“Ζητείτε πρώτον τήν βασιλείαν του θεού”—ματθ. 6:33 - Point of view

Εν τάχει

“Ζητείτε πρώτον τήν βασιλείαν του θεού”—ματθ. 6:33




“Ζητείτε πρώτον τήν βασιλείαν του θεού”—ματθ. 6:33

Τά πλήθη πού άκουγαν τά λόγια του Χριστού περίμεναν άκόμη μέ άγωνία νά κάνει κάποια νύξη σχετικά μέ τήν επίγεια βασιλεία Του. Ενώ ό Ιησούς τούς παρουσίαζε τούς ούράνιους θησαυρούς, ή σπουδαιότερη σκέψη πού άποσχολοϋσε τούς πιό πολλούς ήταν, πώς οί σχέσεις μας μ’ Αύτόν θά μπορούσαν νά μάς φανούν χρήσιμες γιά τήν προαγωγή τών κοσμικών μας συμφερόντων; Ό Χριστός άπέδειξε ότι μέ τό νά θεωρούν τά πράγματα του κόσμου πρώτιστο μέλημά τους, δέ διέφεραν άπό τά ειδωλολατρικά εθνη γύρω τους πού ζοϋσαν σά νά μή ύπήρχε ό Θεός ό Όποιος περιβάλλει μέ τήν τρυφερή στοργή Του όλα Του τά πλάσματα. “Πάντα ταϋτα ζητούσι τά εθνη του κόσμου,” είπε ό Χριστός. “Έξεύρει ό Πατήρ σας ό ουράνιος ότι έχετε χρείαν πάντων τούτων. Άλλά ζητείτε πρώτον τήν βασιλείαν του Θεού καί τήν δικαιοσύνην Αύτοϋ· καί ταϋτα πάντα θέλουσι σάς προστεθεί.” (Λουκ. 12:30, Ματθ. 6:32-33). “Ήρθα γιά νά σάς παρουσιάσω τή βασιλεία τής άγάπης, τής δικαιοσύνης καί τής ειρήνης. Άνοϊξτε λοιπόν τίς καρδιές σας γιά νά δεχθήτε τή βασιλεία αύτή καί θεωρήστε τήν ύπηρεσία πού συνεπάγεται, τό κυριότερό σας μέλημα. Άν καί πρόκειται γιά μιά βασιλεία πνευματική, μή φοβάσθε ότι οί άνάγκες τής πρόσκαιρης αύτής ζωής σας θά παραμεληθοϋν. Άν παραχωρήσετε τόν εαυτό σας στήν ύπηρεσία τού Θεού, Αύτός πού κατέχει όλη τή δύναμη στόν ουρανό καί στή γή θά προνοήσει γιά τίς άνάγκες σας.
Ό Χριστός δέν μάς άπαλλάσσει άπό του νά καταβάλομε προσπάθειες, άλλά μάς διδάσκει ότι πρέπει νά θεωρούμε Αύτόν πάντοτε πρώτο, τελευταίο καί καλύτερο σέ κάθε φάση τής ζωής μας γενικά. Δέν πρέπει νά καταπιανόμαστε μέ καμιά επιχείρηση, νά άκολουθούμε καμιά άπασχόληση, νά άποζητοϋμε καμιά ευχαρίστηση πού θά παρεμβάλλονταν εμπόδιο στήν εντατική εργασία τής δικαιοσύνης Του τήν όποία καταβάλλει γιά τόν χαρακτήρα μας καί τή ζωή μας. Ό,τιδήποτε κάνομε πρέπει νά τό κάνομε μέ τήν καρδιά μας, “ώς έν Κυρίω.”
Κατά τήν επίγεια παραμονή Του, ό Ιησούς προσέδωσε άξιοπρέπεια στή ζωή σέ κάθε της λεπτομέρεια, ύπενθυμίζοντας διαρκώς στούς άνθρώπους τή δόξα του Θεού καί υποτάσσοντας τό κάθε τι στό θέλημα του Πατέρα Του. Καί άν εμείς άκολουθούμε τό παράδειγμά Του, μάς διαβεβαιώνει λέγοντας πώς όλα όσα χρειαζόμαστε σ’ αύτή τή ζωή “θέλουσι σάς προστεθεί”. Φτώχεια ή πλούτη, άρρώστεια ή ύγεία, άπλοϊκότητα ή σοφία, γιά όλα Αύτός φροντίζει σύμφωνα μέ τήν υπόσχεση της χάρης Του.
Τό παντοδύναμο χέρι τού Θεού άγκαλιάζει τήν ψυχή—όσο άδύναμη κι’ αν είναι—όταν στρέφεται σ’ Αύτόν ζητώντας βοήθεια. Οί καμαρωτές βουνίσιες θωριές μιά μέρα θά παρέλθουν. Ή ψυχή όμως πού ζεΐ γιά τόν Θεό θά ζεΐ παντοτεινά μαζί Του. “Ό κόσμος παρέρχεται καί ή επιθυμία αύτού- όστις όμως πράττει τό θέλημα του Θεού, μένει εις τόν αιώνα.” (Α’ Ίωάν. 2:17). Ή άγια πόλη τού Θεού θά άνοίξει διάπλατα τίς χρυσές της πύλες γιά νά ύποδεχθεϊ αύτόν πού στόν επίγειο βίο του είχε μάθει νά στηρίζεται στόν Θεό γιά καθοδήγηση καί σοφία, γιά ελπίδα καί παρηγοριά, σέ καιρό ζημιάς ή δοκιμασίας. Εκεί θά τόν καλοσωρίσουν οί άγγελικές ψαλμωδίες καί τό δένδρο τής ζωής θά του προσφέρει τόν καρπό του. “Τά όρη θέλουσι μετατοπισθή, καί οί λόφοι μετακινηθή· πλήν τό ελεός Μου δέν θέλει έκλείψει άπό σοϋ, ούδέ ή διαθήκη τής ειρήνης Μου μετακινηθή, λέγει Κύριος, ό ελεών σε.” (Ήσ. 54:10).



Επί του Όρους Ομιλία

Στη βουνοπλαγιά

“Και άνοίξας τό στόμα αύτού έδίδασκεν αυτούς λέγων, μακάριοι οί πτωχοί τώ πνεύματι· διότι αύτών είναι ή βασιλεία τών ούρανών”—ματθ. 5:2-3

“Μακάριοι οί πενθούντες· διότι αυτοί θέλουσι παρηγορηθεί”—ματθ. 5:4

“Μακάριοι οί πραείς”—ματθ. 5:5

“Μακάριοι οί πεινώντες καί διψώντες τήν δικαιοσύνην διότι αυτοί θέλουσι χορτασθεί”—ματθ. 5:6

“Μακάριοι οί έλεήμονες· διότι αύτοί θέλουσιν έλεηθή”—ματθ. 5:7

“Μακάριοι οί καθαροί τήν καρδίαν· διότι αύτοί θέλουσιν ίδεί τόν θεόν”—ματθ. 5:8

“Μακάριοι οί είρηνοποιοί· διότι αύτοί θέλουσιν όνομασθή υιοί θεού”—ματθ. 5:9

“Μακάριοι οί δεδιωγμένοι ένεκεν δικαιοσύνης· διότι αυτών είναι ή βασιλεία των ουρανών”—ματθ. 5:10

“Μακάριοι είσθε όταν σάς όνειδίσωσι”—ματθ. 5:11

“Σείς είσθε το άλας της γης”—ματθ. 5:13

“Σείς είσθε τό φως του κόσμου”—ματθ. 5:14

“Δέν ήλθον νά καταλύσω, άλλά νά εκπληρώσω”—ματθ. 5:17

“Όστις λοιπόν αθέτηση μίαν τών εντολών τούτων τών ελάχιστων, καί διδάξη ούτω τούς άνθρώπσυς, ελάχιστος θέλει όνομασθή εν τη βασιλεία τών ουρανών”—ματθ. 5:19

“Έάν μή περισσεύσω ή δικαιοσύνη σας πλειότερον της τών γραμματέων καί φαρισαίων, δέν θέλετε εισέλθει εις τήν βασιλείαν τών ουρανών”—ματθ. 5:20

“Πας ό όργιζόμενος άναιτίως κατά του άδελφού αύτού, θέλει είσθαι ένοχος εις τήν κρίσιν”—ματθ. 5:22

“Φιλιώθητι μέ τόν αδελφόν σου”—ματθ. 5:24

“Πας ό βλέπων γυναίκα, διά νά επιθυμήσει αυτήν, ήδη έμοίχευσεν αυτήν εν τη καρδία αύτού”—ματθ. 5:28

“Έάν ή δεξιά σου χειρ σέ σκανδαλίζει έκκοψον αύτήν”—ματθ. 5:30

“Συγχωρείται εις τόν άνθρωπον νά χωρισθεί τήν γυναίκα αύτού”—ματθ. 19:3

“Μή όμόσητε μηδόλως”—ματθ. 5:34

“Μή άντισταθήτε πρός τόν πονηρόν άλλ’ όστις σέ ραπίση εις τήν δεξιάν σου σιαγόνα στρέψον εις αύτόν καί τήν άλλην”—ματθ. 5:39

“Αγαπάτε τούς εχθρούς σας”—ματθ. 5:44

“Έστε λοιπόν σεις τέλειοι, καθώς ό πατήρ σας ό εν τοϊς ούρανοΐς είναι τέλειος”—ματθ. 5:48

“Προσέχετε νά μή κάμνητε την ελεημοσύνην σας έμπροσθεν των άνθρώπων, διά νά βλέπησθε ύπ’ αυτών”—ματθ. 6:1

“Όταν προσεύχησαι μη έσο ώς οί ύποκριταί”—ματθ. 6:5

“Όταν προσεύχησθε μη βατολογήσητε ώς οί εθνικοί”—ματθ. 6:7

“Όταν νηστεύητε μή γίνεσθε ώς οί ύποκριταί”—ματθ. 6:16

“Μή θησαυρίζετε εις εαυτούς θησαυρούς επί της γης”—ματθ. 6:19

“Έάν ό οφθαλμός σου ήναι καθαρός, όλον τό σώμα σου θέλει είσθαι φωτεινόν”—ματθ. 6:22

Όύδείς δύναται δύο κυρίους νά δουλεύη”—ματθ. 6:24

“Μή μεριμνάτε”—ματθ. 6:25

“Ζητείτε πρώτον τήν βασιλείαν του θεού”—ματθ. 6:33

“Μή μεριμνήσητε λοιπόν περί τής αύριον... άρκετόν είναι εις τήν ήμεραν τό κακόν αυτής”—ματθ. 6:34

“Ούτω λοιπόν προσεύχεσθε σείς”—ματθ. 6:9

“Όταν προσεύχησθε λέγετε, πάτερ ημών”—λουκ. 11:2

“Άγιασθήτω τό όνομά σου”—ματθ. 6:9

“Έλθέτω ή βασιλεία σου”—ματθ. 6:10

“Γενηθήτω το θέλημά σου, ώς έν ούρανώ καί επί της γης”—ματθ. 6:10

“Τόν άρτον ήμών τόν έπιούσιον δός εις ήμάς σήμερον”—ματθ. 6:11

“Συγχώρησον εις ημάς τάς άμαρτίας ημών διότι καί ημείς συγχωρούμεν εις πάντα άμαρτάνοντα εις ημάς”—λουκ. 11:4

“Μή φέρης ήμάς εις πειρασμόν, άλλά έλευθέρωσον ήμάς άπό τού πονηρού”—ματθ. 6:13

“Σου είναι ή βασιλεία καί ή δύναμις καί ή δόξα”—ματθ. 6:13

“Μή κρίνετε, διά νά μή κριθήτε”—ματθ. 7:1

“Διατί βλέπεις τό ξυλάριον τό εν τω όφθαλμώ του άδελφοΰ σου”—ματθ. 7:3

“Μή δώσητε τό άγιον εις τούς κύνας”—ματθ. 7:6

“Αιτείτε καί θέλει σάς δοθή· ζητείτε καί θέλετε εύρεϊ· κρούετε καί θέλει σάς άνοιχθη”—ματθ. 7:7

“Λοιπόν πάντα όσα αν θέλητε νά κάμνωσιν εις εσάς οί άνθρωποι, ούτω καί σεις κάμνετε εις αύτούς”—ματθ. 7:12

“Στενή είναι ή πύλη καί τεθλιμμένη ή όδός ή φέρουσα εις τήν ζωήν”—ματθ. 7:14

“Άγωνίζεσθε νά είσέλθητε διά τής στενής πύλης”—λουκ. 13:24

“Δέν έπεσε· διότι ήτο τεθεμελιωμένη επί τήν πέτραν”—ματθ. 7:25

Pages