α) Προσεκτική ανάγνωση του εδαφίου από το Κείμενο και από Μεταφράσεις ή ερμηνεία που είναι δυνατό να διαθέτουμε.β) Σκέψεις στην πρώτη εντύπωση
Ποιο είναι το θέμα συζήτησης;
Τι προσπαθεί να πει ο συγγραφέας;
Επεξήγηση; Ορισμό; Παρότρυνση; Παράδειγμα; Αντίθεση; Απαγόρευση; Αφήγηση; Ιστορική τοποθέτηση; Παράκληση; Πρόκληση; Κατάρα; Ευλογία; Ερώτηση; Απάντηση; Απολογία; Προσωπική τοποθέτηση; Δήλωση; Πληροφόρηση; Ευχαριστία; Πρόρρηση; Διανοητική εντύπωση; Διαβεβαίωση; Πρόσκληση; Αίτηση; Απαίτηση; Επιχείρημα; Περιγραφή; Κατατόπιση; ΚλπΕίναι συνδυασμός των ανωτέρω; Περιέχει περισσότερα από ένα;
I. Πληροφορίες για αυτόν. Αξιοπιστία και ιδεολογία τουII. Γλώσσα τουIII. Γιατί τα είπε; (Πιθανοί λόγοι) Ενόψει ποιου θέματος;IV. Πότε τα είπε;V. Πού βρισκόταν; (γεωγραφικά και τοπολογικά)VI. Συνήθειες, προβλήματα, ιδιορρυθμίες ή ιδιωματισμοί της εποχής ή του τόπου του ομιλούντος ή της γλώσσας του, που θα επηρέαζαν τα λεγόμενα.VII. Ψυχολογική κατάσταση του ομιλητήVIII. Γεγονότα του καιρού που μιλούσε
Ι. Πληροφορίες για αυτούς, προβληματισμοί τους, ιδέες τουII. Πώς θα καταλάβαιναν αυτοί τα λόγια του;III. Τι ψυχολογικές επιδράσεις θα είχαν τα λόγια του σ’ αυτούς;IV. Θα επηρέαζαν τα παραπάνω το νόημα;
Επανάληψη των σημείων του ε) ως προς τον συγγραφέα
Επανάληψη των σημείων του ε) ως προς τους αναγνώστες
θ) Μεταφραστής (αν είναι μετάφραση)
Ι. Επανάληψη των σημείων του ε) ως προς το μεταφραστή.ΙΙ. Τι λένε οι κριτικοί γι' αυτή τη μετάφραση;ΙΙΙ. Για ποιες ιδεολογικές ανάγκες δημιουργήθηκε; Επιπτώσεις τους.
ι) Για ποιος μετέφρασε;
4. Γεωγραφική τοποθέτηση των αναφερομένων γεγονότων ή θέματος
α) Από λεξικό. Πιθανές έννοιες, παραφθορές.β) Έρευνα αξιοπιστίας του Λεξικού σε πολύ σημαντικά θέματα. Σχέση της κάθε λέξης με τις προηγούμενες ή τις επόμενεςγ) Αντιστοιχία αντωνυμιών ή άλλων λέξεων με τα πρόσωπα ή τα πράγματα που υποκαθιστούνδ) Γραμματική ανάλυση των λέξεων (μέρος του λόγου, πτώσεις, κλίσεις κλπ)Ι. Πώς επηρεάζουν το νόημα αυτά τα χαρακτηριστικά των λέξεων;ΙΙ. Πιθανοί ιδιωματισμοίΙΙΙ. Μήπως το νόημα των συμφραζομένων δημιουργεί περιορισμούς, ή βοηθάει αλλιώς, να κατανοήσουμε το Γραμματικό τύπο της φράσης που μας ενδιαφέρει;
α) Τι λέει η υπόλοιπη Αγία Γραφή για τις λέξεις ή το θέμα του εδαφίου;I. Έρευνα για ορισμούς σχετικούς με το εδάφιοΙΙ. Έρευνα για συγκρίσεις σχετικές το εδάφιο
α) Έρευνα για ορισμούς που τυχόν περιέχονται στο εδάφιοβ) Έρευνα για συγκρίσεις που τυχόν περιέχονται στο εδάφιογ) Τι καλολογικά στοιχεία υπάρχουν;δ) Έρευνα για αναγραμματισμούς και άλλα τεχνάσματα του πρωτότυπου κειμένουε) Χαρακτηριστικά τυχόντος παραδείγματος ή παρομοίωσηςΙ. Ιδιότητες και χρήση του υποκατάστατουΙΙ. Ιδιαίτερα χαρακτηριστικά τουΙΙΙ. Πιθανές εφαρμόσιμες διαστάσεις τουΙV. Υπερβολές τουV. Χρήση του στις υπόλοιπες Γραφές
α) Σύνολο πιθανών ερμηνειών συνολικά ή σε επιμέρους σημεία.β) Η ερμηνεία είναι κατά γράμμα, συμβολική, διπλή ή πολλαπλή;γ) Ωφέλεια που αποκομίζεται από κάθε πιθανή ερμηνείαδ) Εις άτοπον απαγωγή.Ι. Περιορισμοί που τίθενται σε ερμηνείες από άλλα εδάφια.ΙΙ. Επιρροή του όλου Γραφικού νοήματος από κάθε πιθανή ερμηνεία
α) Πώς το ερμήνευαν κατά την πρωιμότερη Χριστιανική εποχή που μπορούμε να βρούμε στοιχεία γι' αυτό;Ι. Ποιοι ήταν αυτοί που το ερμήνευαν;ΙΙ. Ήταν άγιοι;ΙΙΙ. Σε ποια περίοδο της ζωής τους το ερμήνευσαν;ΙV. Τι επίδραση μπορεί να είχε στην ερμηνεία τους η ΤΟΤΕ πνευματική τους κατάσταση;V. Τι επίδραση είχε η κατάσταση γνώσης της εποχής;β) Είχε την ίδια ερμηνεία σε όλη τη διάρκεια της ιστορίας;Ι. Αν ναι, έχουμε ήδη την ερμηνεία της Εκκλησίας του Κυρίου.ΙΙ. Αν όχι, τι διαφοροποιήσεις υπήρξαν;ΙΙΙ. Μήπως οι διαφορετικές ερμηνείες είναι συμπληρωματικές;ΙV. Ποιοι το ερμήνευσαν; (επανάληψη των βημάτων του σημείου 11α).V. Σύγκριση με την ερμηνεία που είχαμε ήδη δώσει εμείς στο χωρίο αυτό.VΙ. Αν η δική μας ερμηνεία μας δίνει διαφορετικά συμπεράσματα, μήπως αυτό οφείλεται σε γνωσιολογική διαφορά της εποχής μας σε θέματα που δεν είναι σωτηριολογικά;VΙΙ. Θα μπορούσε η δική μας ερμηνεία να είναι συμπληρωματική εκείνης;VΙΙΙ. Εάν υπάρχει δογματική σύγκρουση με την ερμηνεία των Πατέρων στη διάρκεια της ιστορίας, και δεν υπάρχει δυνατότητα συμβιβασμού της ερμηνείας μας, εξετάζουμε πού κάναμε λάθος, και διορθώνουμε τις απόψεις μας, ώστε να συμφωνούν με την διαχρονική ερμηνεία της Εκκλησίας του Κυρίου, που είναι "ο στύλος και το Εδραίωμα της αληθείας".