Διδαχή, διαταγές και κανόνες Αποστόλων - Point of view

Εν τάχει

Διδαχή, διαταγές και κανόνες Αποστόλων





ΔΙΔΑΧΗ ΤΩΝ ΔΩΔΕΚΑ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ

Διδασκαλία τοῦ Κυρίου που διαδόθηκε στὰ ἔθνη ἀπὸ τοὺς δώδεκα ᾿Αποστόλους.

Α΄

1. Υπάρχουν δύο οδοί, μία τῆς ζωῆς καὶ μία τοῦ θανάτου, ὑπάρχει δὲ μεγάλη διαφορὰ ἀνάμεσα σ' αὐτές,

2. Η ὁδὸς λοιπὸν τῆς ζωῆς εἶναι ἡ ἐξῆς· πρώτο, «νὰ ἀγαπᾶς τὸν Θεὸ ποὺ σὲ δημιούργησε· δεύτερο, τὸν πλησίον σου, ὅπως άγαπᾶς τὸν ἑαυτό σου», καὶ ὅσα δὲν θέλεις νὰ γίνουν εἰς βάρος σου, νὰ μὴ τὰ κάνεις καὶ σὺ σὲ ἄλλον.

3. Ἡ διδασκαλία τῶν λόγων αὐτῶν εἶναι ἡ ἐξῆς «Νὰ εὐλογεῖτε αὐτοὺς ποὺ σᾶς καταριώνται, νὰ προσεύχεσθε γιὰ τοὺς ἐχθρούς σας» καὶ νὰ νηστεύετε γι' αὐτοὺς ποὺ σᾶς καταδιώκουν. Γιατί ποιό τὸ ὄφελος, ἐὰν ἀγαπᾶτε ἐκείνους ποὺ σᾶς ἀγαποῦν; Τὸ ἴδιο δὲν κάνουν καὶ οἱ ἐθνικοί; Ἐσεῖς ὅμως νὰ ἀγαπᾶτε αυτοὺς ποὺ σᾶς μισοῦν» καὶ δὲν θὰ ἔχετε ἐχθρό.

4. Νὰ μένεις μακριὰ ἀπὸ τις σαρκικές καὶ σωματικές ἐπιθυμίες». «Ἐὰν κάποιος σὲ χτυπήσει στο δεξιό σαγόνι, γύρισέ του καὶ τὸ ἄλλο, καὶ θὰ γίνεις τέλειος. Ἐὰν κάποιος σὲ ἀγγαρέψει ένα μίλι, πήγαινε μαζί του δύο. Ἐὰν κάποιος σοῦ πάρει τὸ ἱμάτιό σου, δώσε του καὶ τὸν χιτώνα σου. Ἐὰν κάποιος σοῦ πάρει αὐτὸ ποὺ σοῦ ἀνήκει, μὴ τὸ ζητᾶς πίσω», ἄλλωστε δὲν μπορεῖς.

5. «Σὲ ὅποιον σοῦ ζητάει νὰ δίνεις καὶ νὰ μὴ ζητᾶς νὰ σοῦ τὸ ἐπιστρέψει»· γιατί ὁ Πατέρας θέλει να δίνουμε ἀπὸ τὰ χαρίσματά μας. Εἶναι, σύμφωνα μὲ τὴν ἐντολή, μακάριος αὐτὸς ποὺ δίνει, γιατί εἶναι ἀθώος· αλίμονο σ' ἐκεῖνον που παίρνει γιατί, ἐὰν κάποιος παίρνει ἐπειδὴ ἔχει ἀνάγκη, θὰ ἀθωωθεῖ· ἐνῶ ἐκεῖνος ποὺ δὲν ἔχει ἀνάγκη θὰ τιμωρηθεί, καὶ γιατὶ τὸ πῆρε καὶ γιὰ ποιο σκοπὸ τὸ πῆρε καὶ ὅταν συλληφθεῖ θα κριθεῖ γιὰ ὅσα ἔκανε καὶ δὲ θὰ βγεῖ ἀπὸ ἐκεῖ μέχρι νὰ «ἐπιστρέψει καὶ τὸ τελευταίο λεπτό».

6. ᾿Αλλὰ καὶ γι' αὐτὸ ἔχει λεχθεῖ τὸ ἐξῆς· νὰ ιδρώσει ή λεημοσύνη στα χέρια σου, μέχρι να μάθεις σε ποιόν δίνεις.

B

1. Δεύτερη ἐντολὴ τῆς διδασκαλίας.

2. «Νὰ μὴ φονεύσεις, νὰ μὴ κάνεις μοιχείαν", νὰ μὴ διαφθείρεις παιδιά, νὰ μὴ κάνεις πορνεία, νὰ μὴ κλέψεις», νὰ μὴ κάνεις μάγια, νὰ μὴ δηλητηριάσεις, νὰ μὴ κάνεις έκτρωση, ούτε νὰ σκοτώσεις τὸ παιδὶ ποὺ θὰ γεννηθεῖ, νὰ μὴ ἐπιθυμήσεις αὐτὰ ποὺ ἀνήκουν στὸν πλησίον σου.

3. «Νὰ μὴ παραβεῖς τὸν όρκο σου», νὰ μὴ γίνεις ψευδομάρτυρας", νὰ μὴ πεῖς κακό λόγο, νὰ μὴ κρατάς κακία,

4. Νὰ μὴ εἶσαι δίβουλος, ούτε δίγλωσσος γιατί ή διγλωσσία
εἶναι παγίδα θανάτου.

 5. Τα λόγια σου νὰ μὴ εἶναι ψεύτικα, ούτε χωρίς περιεχόμενο, ἀλλὰ μεστωμένα στην πράξη.

6. Νὰ μὴ εἶσαι πλεονέκτης, ούτε ἄρπαγας, οὔτε ὑποκριτής, ούτε κακοντρεχής, οὔτε ὑπερήφανος, ούτε να πάρεις κακή απόφαση ἐναντίον τοῦ πλησίον σου.

7. Νὰ μὴ μισήσεις κανένα νθρωπο, ἀλλὰ ἄλλους νὰ τοὺς ἐλέγξεις καὶ ἄλλους νὰ τοὺς ἐλεήσεις καὶ νὰ προσευχηθεῖς γι' αὐτοὺς, καὶ ἄλλους νὰ τοὺς ἀγαπήσεις περισσότερο ἀπὸ τὴ ζωή σου.

Γ

1. Παιδί μου, ἀπόφευγε κάθε πονηρό καὶ κάθε τι ποὺ εἶναι όμοιο μ' αὐτό.

2. Νὰ μὴ ὀργίζεσαι γιατί ἡ ὀργὴ ὁδηγεῖ στὸ φόνον ούτε ζηλιάρης νὰ γίνεσαι, οὔτε ἐριστικός, οὔτε οξύθιμος γιατί ἀπὸ ὅλα αὐτὰ γεννιούνται φόνοι.

3. Παιδί μου, νὰ μὴν γίνεις ἀκόλαστος γιατί ή ροπή προς τὴν ἀκολασία ὁδηγεῖ στὴν πορνεία ούτε αἰσχρολόγος νὰ εἶσαι, οὔτε ὑπερόπτης γιατί ἀπὸ ὅλα αὐτὰ γεννιούνται οἱ μοιχείες, 4. Παιδί μου, μή γίνεσαι μάντις, γιατί ἡ μαντεία ὁδηγεῖ στὴν εἰδωλολατρία ούτε τραγουδιστής, αστρολόγος, ἢ ἐξαγνιστής, καὶ νὰ μὴ θέλεις αὐτὰ οὔτε καὶ νὰ τὰ βλέπεις γιατὶ ἀπὸ ὅλα αὐτά γεννιέται είδωλολατρία.

5. Παιδί μου, μὴ γίνεσαι ψεύτης, γιατί το ψέμα ὁδηγεῖ στην κλεψιά ούτε φιλάργυρος, ούτε ματαιόδοξος, γιατί ἀπὸ ὅλα αὐτὰ γεννιοῦνται οἱ κλοπές,

6. Παιδί μου, μὴ γίνεσαι γκρινιάρης, γιατί ἡ γκρίνια οδηγεί στη βλασφημία ούτε καὶ αὐθάδης", καὶ νὰ μὴ σκέφτεσαι πονηρά, γιατί ἀπὸ ὅλα αὐτὰ γεννιούνται βλασφημίες.

 7. ᾿Αντίθετα, νὰ εἶσαι πράος, γιατί «οὶ πρᾶοι θὰ κληρονομήσουν τὴ γῆν.

8. Νὰ εἶσαι ὑπομονητικός καὶ σπλαγχνικὸς καὶ ἄκακος καὶ ήσυχος καὶ καλοκάγαθος, καὶ νὰ τρέμεις διαρκώς τὰ λόγια που ἄκουσες".

9. Νὰ μὴν ἐξυψώνεις τὸν ἑαυτό σου, ούτε νὰ ἐπιτρέψεις στην ψυχή σου νὰ ἀποθρασυνθεῖ, οὔτε καὶ νὰ προσκολληθεῖ ἡ ψυχή σου σ' ἐκείνους ποὺ ἔχουν ψηλὰ ἀξιώματα, ἀλλὰ νὰ συναναστρέφεσαι μὲ δίκαιους καὶ ταπεινούς.

10. Όσα σου συμβαίνουν νὰ τὰ δέχεσαι ὡς καλά, γνωρίζοντας ὅτι χωρίς τὸν Θεὸ δὲν γίνεται τίποτε.

Δ

1. Παιδί μου, νά θυμάσαι νύχτα καὶ μέρα αὐτὸν που σου διδάσκει το λόγο τοῦ Θεοῦ», καὶ νὰ τὸν τιμᾶς ὡς κύριο γιατί όπου κηρύσσεται ή κυριότητα, ἐκεῖ βρίσκεται καὶ ὁ Κύριος.

2. Νὰ ἀναζητεῖς κάθε μέρα τὰ πρόσωπα τῶν ἁγίων, γιὰ νὰ στηρίζεσαι μὲ τὰ λόγια τους.

3. Νὰ μὴ δημιουργεῖς σχίσμα, ἀλλὰ νὰ συμφιλιώνεις αὐτοὺς πού μάχονται. Να κρίνεις δίκαια καὶ νὰ μὴν ἐπιρεάζεσαι ἀπὸ τὸ πρόσωπο προκειμένου νὰ ἐλέγξεις κάποιον για παραπτώματα.

4. Νὰ μὴ ἔχεις μφιβολία για ποιό ἀπὸ τὰ δύο εἶναι ἡ ὄχι.

5. Νὰ μὴ ἀπλώνεις τὸ χέρι σου γιὰ νὰ πάρεις, καὶ νὰ τὸ μαζεύεις όταν πρόκειται να δώσεις".

6. Ἐὰν ἔχεις, κάνοντας μὲ τὰ χέρια σου ελεημοσύνη, δίνεις τὴν ἀπαλλαγὴ ἀπὸ τῆς ἁμαρτίες σου.

7. Νὰ μὴ διστάζεις νὰ δίνεις, οὔτε ὅταν δίνεις νὰ γογγύζεις. Γιατί θὰ γνωρίσεις ποιὸς εἶναι ὁ καλὸς ἀνταποδότης τοῦ μισθού σου.

8. Νὰ μὴ ἀποστρέφεσαι αὐτὸν ποὺ ἔχει ἀνάγκη, νὰ τὰ μοιράζεσαι ὅλα μὲ τὸν ἀδελφό σου καὶ νὰ μὴ λὲς ὅτι εἶναι δικά σου. Γιατί, εφόσον μοιράζεστε τὸ ἀθάνατο, πολύ περισσότερο πρέπει να μοιράζεστε τὰ φθαρτά.

9. Να μη σηκώσεις το χέρι σου (την προστασία σου) ἀπὸ τὸν γιὸ ἢ τὴ θυγατέρα σου, ἀλλὰ νὰ τοὺς διδάξεις ἀπὸ τὴ νεαρή ηλικία τους τὸ φόβο τοῦ Θεοῦ.

10. Νὰ μὴ φέρεσαι σκληρά στο δούλο ή τη δούλα σου που πιστεύουν στὸν ἴδιο Θεό, σε στιγμές ποὺ εἶσαι πικραμένος, γιὰ νὰ μὴ φτάσουν νὰ περιφρονοῦν τὸ Θεὸ καὶ τῶν δυό σας", γιατὶ δὲν ἔρχεται γιὰ νὰ καλέσει προσωπικά, ἀλλὰ ἔρχεται σ' αὐτοὺς ποὺ προετοίμασε τὸ Πνεῦμα.

11. Καὶ σεῖς οἱ δοῦλοι νὰ ὑπακούετε στοὺς κυρίους σας, σαν νὰ εἶναι σύμβολα τοῦ Θεοῦ, μὲ ντροπὴ καὶ φόβο.

12. Νὰ μισεῖς κάθε ὑποκρισία καὶ κάθε τι ποὺ δὲν ἀρέσει στὸν Κύριο.

13. Νὰ μὴ ἐγκαταλείψεις τὶς ἐντολές τοῦ Κυρίου καὶ νὰ φυλάξεις αὐτὰ ποὺ παρέλαβες, χωρίς να προσθέτεις οὔτε νὰ ἀφαιρεῖς.

 14. Νὰ ἐξομολογεῖσαι στὴν Ἐκκλησία τὰ παραπτώματά σου καὶ νὰ μὴ πηγαίνεις νὰ προσευχηθεῖς μὲ τὴ συνείδησή σου πονηρή.  Αὐτὴ εἶναι ἡ ὁδὸς τῆς ζωῆς.

E

1. Ἡ ὁδὸς τοῦ θανάτου εἶναι ἡ ἐξῆς. Πρίν ἀπ' ὅλα εἶναι κακή
καὶ γεμάτη κατάρα.





2. Ὑπάρχουν σ' αὐτὴ φόνοι, μοιχείες, σαρκικές ἐπιθυμίες, πορνείες, κλοπές, εἰδωλολατρίες, μαγείες, δηλητηριάσεις, άρπαγές, ψευδομαρτυρίες, ὑποκρισίες, διπλοπροσωπία, δολιότητα, ύπερηφάνεια, κακία, αύθάδεια, πλεονεξία, αἰσχρολογία, ζηλοτυπία, θρασύτητα, περοψία, αλαζονεία.

3. Όσοι βαδίζουν τὴν ὁδὸ αὐτὴ καταδιώκουν τους καλούς, μισοῦν τὴν ἀλήθεια, ἀγαποῦν τὸ ψέμα, δὲν γνωρίζουν τὸν μισθὸ τῆς δικαιοσύνης, δὲν προσκολλώνται στὸ ἀγαθὸ οὔτε στη δικαιοκρισία, ἀγρυπνοῦν ὄχι γιὰ τὸ καλό, ἀλλὰ γιὰ τὸ κακό· είναι μακριὰ ἀπὸ αὐτοὺς ἡ πραότητα καὶ ἡ ὑπομονή, ἀγαποῦν τὰ μάταια, ἐπιδιώκουν τὸ ἀντάλλαγμα, δὲν ἐλεοῦν τὸν φτωχό, δὲν συμπονούν αὐτὸν ποὺ ὑποφέρει, δὲν γνωρίζουν αὐτὸν ποὺ τοὺς δημιούργησε, σκοτώνουν τὰ παιδιά, διαφθείρουν τὸ πλάσμα τοῦ Θεοῦ, ἀποφεύγουν ἐκεῖνον ποὺ ἔχει ἀνάγκη, βασανίζουν αὐτὸν ποὺ ὑποφέρει, εἶναι συνήγοροι τῶν πλουσίων, παράνομοι δικαστές τῶν φτωχών, γεμάτοι κάθε ἁμαρτία. ᾿Απαλλαγείτε, παιδιά μου, ἀπὸ ὅλους αὐτοὺς.

S

1. Πρόσεχε νὰ μὴ σε ξεγελάσει κανεὶς ἀπὸ αὐτὴ τὴν ὁδὸ τῆς
διδασκαλίας, γιατί σε διδάσκει πράγματα ξένα πρὸς τὸ Θεό.

2. Γιατί, ἐὰν μπορέσεις νὰ σηκώσεις ὅλο τὸν ζυγό του Κύριου, θὰ γίνεις τέλειος·  ἐὰν ὅμως δὲν μπορεῖς, κάνε αὐτὸ που μπορεῖς.

3. Σχετικά μὲ τὴν τροφή, κράτησε αὐτὸ ποὺ μπορεῖς προφυλάξου όμως πολὺ ἀπὸ τὸ εἰδωλόθυτο γιατί εἶναι λατρεία νεκρών θεών.

Z

1. Σχετικὰ μὲ τὸ βάπτισμα, νὰ βαπτίζετε ὡς ἐξῆς· ἀφοῦ πεῖτε ὅλα αὐτά, «βαπτίστε στὸ ὄνομα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦ ἁγίου Πνεύματος, σε νερό πηγαῖο». 

2. Ἐὰν ὅμως δὲν ἔχεις νερὸ πηγαο, βάπτισε σὲ ἄλλο νερό καὶ ἐὰν δὲν μπορεῖς σὲ κρύο νερό, βάπτισε σε ζεστό.

3. Ἐὰν ὅμως δὲν ἔχεις οὔτε τὸ ἕνα οὔτε τὸ ἄλλο, χύσε στο κεφάλι νερό τρεῖς φορές στὸ ὄνομα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ γιοῦ καὶ τοῦ ἁγίου Πνεύματος.

4. Πρὶν ἀπὸ τὸ βάπτισμα όμως να νηστέψει καὶ αὐτὸς ποὺ βαπτίζει καὶ ἐκεῖνος ποὺ βαπτίζεται, καὶ ὅσοι ἄλλοι μποροῦν νὰ συστήσεις όμως σ' αὐτὸν ποὺ βαπτίζεται, να νηστέψει πρὶν ἀπὸ μία ή δύο μέρες.

H

1. Οἱ νηστείες σας όμως νὰ μὴ συμπίπτουν μ' ἐκεῖνας τῶν ὑποκριτῶν· γιατι νηστεύουν τη Δευτέρα καὶ τὴν Πέμπτη τῆς ἐβδομάδας. Ἐσεῖς νὰ νηστεύετε τὴν Τετάρτη καὶ τὴν Παρασκευή.

2. Οὔτε νὰ προσεύχεσθε ὅπως οἱ ὑποκριτές, ἀλλὰ νὰ προσεύχεσθε έτσι ὅπως παράγγειλε ὁ Κύριος στὸ Εὐαγγέλιό του «Πατέρα μας οὐράνιε, ἃς τιμάται τὸ ὄνομά σου, ς έλθει ἡ βασιλεία σου, ἂς γίνει τὸ θέλημά σου, όπως στὸν οὐρανό, έτσι καὶ στὴ γῆ. Το καθημερινό μας ψωμί δώσε μας σήμερα καὶ συγχώρησε τὸ χρέος μας, ὅπως καὶ ἐμεῖς συγχωροῦμε αὐτοὺς ποὺ μᾶς ὀφείλουν, καὶ μὴ ἐπιτρέψεις να πέσουμε σε πειρασμό, αλλά σώσε μας ἀπὸ τὸν πονηρό.

Γιατὶ σὲ σένα ἀνήκει ή δύναμη καὶ ἡ δόξα στοὺς αἰῶνες».

3. Να προσεύχεσθε μὲ τὸν τρόπο αὐτὸ τρεῖς φορὲς τὴν ἡμέρα.

Θ

1.  Ὅσο γιὰ τὴν εὐχαριστία, νὰ εὐχαριστεῖτε ὡς ἐξῆς.

 2. Πρώτα γιὰ τὸ ποτήριο· Σε εὐχαριστοῦμε Πατέρα μας, για
τὸ ἅγιο ἀμπέλι τοῦ υἱοῦ σου Δαβίδι, ποὺ μᾶς τὸ ἔκανες γνωστό μέσω τοῦ Υἱοῦ σου Ἰησοῦ· σε Σένα ἀνήκει ή δόξα αἰώνια.

 3. Καὶ γιὰ τὸ κομμάτι τοῦ ἄρτου να λέτε. Σὲ εὐχαριστοῦμε, Πατέρα μας, γιὰ τὴ ζωὴ καὶ τὴ γνώση ποὺ μᾶς ἔδωσες, μέσω του Υιοῦ σου Ἰησοῦ σε σένα ἀνήκει ἡ δόξει αἰώνια.

4. Όπως αὐτὸ τὸ κομμάτι τοῦ ἄρτου ήταν σκορπισμένο πάνω στὰ βουνὰ καὶ ἀφοῦ συγκεντρώθηκε έγινε ένα", έτσι να συγκεντρωθεῖ ἡ Ἐκκλησία σου ἀπὸ τὰ πέρατα τῆς γῆς στη βασιλεία σου γιατί σε σένα ἀνήκει ἡ δόξα καὶ ἡ δύναμη, μέσω τοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ, αἰώνια.

5. Όμως κανένας νὰ μὴ τρώει οὔτε νὰ πίνει ἀπὸ τὰ εὐχαριστιακά είδη, παρά μόνο όσοι έχουν βαπτισθεῖ στὸ ὄνομα τοῦ Κυρίου γιατὶ γι' αὐτὸ ἔχει πεῖ ὁ Κύριος· «μὴ δίνετε τὸ ἅγιο στά σκυλιά».

Ι

1. Καὶ ἀφοῦ χορτάσετε νὰ εὐχαριστεῖτε ὡς ἑξῆς.

2. Σὲ εὐχαριστοῦμε, ἄγιε Πατέρα" γιὰ τὸ ἄγιο ὄνομά σου, το ὁποῖο ἐγκατέστησες στις καρδιές μας, καὶ γιὰ τὴ γνώση, την πίστη καὶ τὴν ἀθανασία, ποὺ μᾶς ἔκανες γνωστά μέσω του Υιού σου Ιησού. Σε σένα ἀνήκει ή δόξα αἰώνια.

3. Σύ, Κύριε Παντοκράτορα, τὰ ἔκτισες ὅλα ἐξαιτίας τοῦ ὀνοματός σου, καὶ ἔδωσες στοὺς ἀνθρώπους τροφὴ καὶ ποτὸ νὰ τὸ ἀπολαμβάνουν, γιὰ νὰ σὲ εὐχαριστοῦν, ἐνῶ σ' ἐμᾶς χάρισες πνευματική τροφὴ καὶ ποτὸ καὶ αἰώνια ζωή μέσω τοῦ Υἱοῦ σου.

4. Πρὶν ἀπὸ ὅλα σὲ εὐχαριστοῦμε, ἐπειδὴ εἶσαι δυνατός· Σε Σένα ἀνήκει ἡ δόξα αιώνια.

5. Θυμήσου, Κύριε, τὴν Ἐκκλησία σου, ὥστε νὰ τὴν γλιτώσεις ἀπὸ κάθε κακὸ καὶ νὰ τὴν τελειοποιήσεις μὲ τὴν ἀγάπη σου, καὶ σύναξε ἀπὸ τὰ τέσσερα σημεία τοῦ ὁρίζοντα, αὐτὴν ποὺ ἀγιάσθηκε, στη βασιλεία σου ποῦ ἑτοίμασες γι' αὐτὴν· γιατί δική σου εἶναι ἡ δύναμη καὶ ἡ δόξα στοὺς αἰῶνες.

6. "Ας έρθει ἡ χάρη καὶ ἂς παρέλθει ὁ κόσμος αὐτὸς εὐλογημένος ὁ Θεὸς τοῦ Δαβίδ. "Όποιος εἶναι καθαρός ἂς ἔρθει όποιος δὲν εἶναι, ἂς μετανοήσει «μαράν ἀθά»(έλα Κύριε)· ἀμήν.

7. Σ' αὐτοὺς πάλι ποὺ ἔχουν προφητικό χάρισμα νὰ τοὺς ἐπιτρέπετε νὰ ἀπαγγέλουν όσες εὐχαριστήριες εὐχὲς θέλουν.

IA'

1. Όποιος λοιπὸν ἔρθει καὶ σᾶς διδάξει ὅλα αὐτὰ που άναφέρθηκαν πρίν, νὰ τὸν δεχθεῖτε.

2. Καὶ ἐὰν αὐτὸς διδάσκοντας γυρίσει καὶ διδάσκει άλλη διδασκαλία, ποὺ νὰ ἀναιρεῖ τὰ προηγούμενα, νὰ μὴν τὸν ἀκούσετε, ἐνῶ ἐὰν προσθέσει δικαιοσύνη καὶ γνώση Κυρίου, νὰ τὸν δεχθεῖτε σὰν τὸν Κύριο.

3. Γιὰ τοὺς ἀποστόλους ὅμως καὶ αὐτοὺς ποὺ ἔχουν τὸ προφητικό χάρισμα, νὰ κάνετε αὐτὰ ποὺ λέει τὸ Εὐαγγέλιο.

4. Κάθε δὲ ἀπόστολος ποὺ ἔρχεται σὲ σᾶς νὰ γίνεται δεκτός ὅπως ὁ Κύριος.

5. Δὲν θὰ μείνει, παρά μόνο μια μέρα, καὶ ἐὰν ὑπάρχει ἀνάγκη καὶ τὴν ἑπόμενη· ἐὰν ὅμως μείνει τρεῖς μέρες, τότε είναι ψευδοπροφήτης.

6. Φεύγοντας ὁ ἀπόστολος νὰ μὴ παίρνει τίποτα, παρά μόνο ψωμί μέχρι να καταλύσει κάπου. Ἐὰν ὅμως ζητά χρήματα, εἶναι ψευδοπροφήτης.

7. Κάθε προφήτη ποὺ ὁμιλεῖ ἐμπνεόμενος ἀπὸ τὸ Πνεῦμα νὰ μὴ τὸν δοκιμάζετε οὔτε νὰ τὸν ἐξετάζετε· γιατί κάθε ἁμαρτία θὰ συγχωρηθεί, ἡ ἁμαρτία όμως αὐτὴ δὲν θὰ συγχωρηθεί.

8. Ο καθένας που μιλάει ἐμπνευσμένος ἀπὸ τὸ Πνεῦμα δὲν εἶναι προφήτης, παρά μόνο ὅταν ἔχει τοὺς τρόπους τοῦ Κυρίου· ἐπομένως ἀπὸ τοὺς τρόπους θὰ ἀναγνωρισθεῖ ὁ ψευδοπροφήτης καὶ ὁ προφήτης.

9. Κάθε προφήτης ποὺ ἐμπνεόμενος ἀπὸ τὸ Πνεῦμα ὀρίζει τραπέζι, δὲν θὰ τρώει ἀπὸ αὐτό· ἀλλιῶς, ἂν φάει, εἶναι ψευδοπροφήτης.

10. Επίσης κάθε προφήτης που διδάσκει τὴν ἀλήθεια, ἐὰν  δὲν ἐφαρμόζει αὐτὰ ποὺ διδάσκει, εἶναι ψευδοπροφήτης.

11. Κάθε προφήτης δοκιμασμένος ἀληθινός, ποὺ τελεῖ κοσμικὸ μυστήριο σε ἐκκλησίες, ἀλλὰ δὲν διδάσκει νὰ κάνετε ὅσα κάνει αὐτός, νὰ μὴ κρίνετε ἀπὸ σᾶς· γιατί ἔχει τὴν κρίση τοῦ Θεοῦ ἔτσι ἄλλωστε ἔκαναν καὶ οἱ παλαιοί προφήτες.

12. Ὅποιος σᾶς πεῖ μιλώντας πνευματικά· Δός μου χρήματα ή ό,τιδήποτε ἄλλο, νὰ μὴ τὸν ἀκοῦτε· ἐὰν ὅμως σᾶς πεῖ γιὰ ἄλλους ποὺ στεροῦνται, νὰ δώσετε καὶ κανεὶς νὰ μὴ τὸν ἐπικρίνει.

IB

1. Καθένας «πού έρχεται στο όνομα τοῦ Κυρίου» να γίνεται δεκτός, έπειτα όμως, ἀφοῦ τὸν δοκιμάσετε, θα καταλάβετε γιατί θὰ ἀποκτήσετε γνώση ἐὰν εἶναι εἰλικρινής ή όχι.

2. Ἐὰν αὐτὸς ποὺ ἔρχεται είναι περαστικός, νὰ τὸν βοηθάτε
όσο μπορείτε· ἄλλωστε δὲ θὰ μείνει κοντά σας παρά δύο ή τρεῖς μέρες, ἐὰν ὑπάρχει ἀνάγκη.

3. Ἐὰν ὅμως εἶναι τεχνίτης καὶ θέλει να μείνει μαζί σας, ἂς ἐργάζεται καὶ ἂς τρώει.

4. Ότὰν ὅμως δὲν γνωρίζει τέχνη, φροντίστε κατά τη συνείδησή σας πῶς νὰ μὴ ζήσει μαζί σας άεργος ὁ Χριστιανός.

5. Ἐὰν δὲ δὲν θέλει να κάνει έτσι, τότε είναι χριστέμπορος να προφυλάσσεσθε ἀπὸ αὐτοὺς.

ΙΓ

1. Κάθε ἀληθινός προφήτης όμως, ποὺ θέλει να μείνει μαζί
σας, «εἶναι ἄξιος τοῦ φαγητοῦ του».

 2. Ἐπίσης καὶ ὁ ἀληθινὸς δάσκαλος εἶναι ἄξιος καὶ αὐτὸς τοῦ φαγητοῦ του, ὅπως ὁ ἐργάτης. 

3. Πάρε λοιπόν ,τι καλύτερο ἀπὸ τὰ προϊόντα τοῦ ληνοῦ καὶ τοῦ ἀλωνιοῦ ἔχεις, καὶ ἀπὸ τὰ βόδια καὶ τὰ πρόβατα καὶ δώσε τὸ μερίδιο αὐτὸ στοὺς προφήτες", γιατί αὐτοὶ εἶναι οἱ ἀρχιερεῖς σας.

4. Ἐὰν πάλι δὲν ἔχετε προφήτη, δώστε τα στους φτωχούς.

5. Ἐὰν κάνεις ψωμιά, πάρε τὸ πρώτο καὶ δώσε το ὅπως ὁρίζει
η ἐντολή.

6. Ἐπίσης, ὅταν ἀνοίξεις ένα δοχεῖο μὲ κρασί ἡ λάδι, πάρε το πρώτο καὶ δώσε το στοὺς προφήτες.

7. ᾿Αλλὰ καὶ ἀπὸ τὰ χρήματα καὶ τὸν ρουχισμό καὶ ἀπὸ κάθε τι ἄλλο ποὺ ἀποκτᾶς, πάρε τὸ καλύτερο, κατὰ τὴν κρίση σου, καὶ δώσε το σύμφωνα μὲ τὴν ἐντολή.

ΙΔ'

1. Την Κυριακή τοῦ Κυρίου ἀφοῦ συγκεντρωθεῖτε νὰ προσφέρετε άρτο καὶ νὰ ἐκπέμπετε εὐχαριστήριες ευχές, αφού προηγουμένως εξομολογηθείτε τα παραπτώματά σας, γιὰ νὰ εἶναι ἡ προσφορά στις καθαρή.

2. Όποιος όμως ἔχει διαφορές μὲ τὸ φίλο του νὰ μὴ συμμετέχει στη συνάθροιση μαζί σας, μέχρι νὰ συμφιλιωθούν, γιὰ νὰ μὴ βεβηλωθεῖ ἡ θυσία σας.

3. Γιατί αὐτὴ εἶναι ἡ θυσία γιὰ τὴν ὁποία λέχθηκε ἀπὸ τὸν Κύριο «σε κάθε τόπο καὶ χρόνο νὰ μοῦ προσφέρετε θυσία καθαρή ἐπειδὴ εἶμαι μεγάλος βασιλιάς, λέει ὁ Κύριος, καὶ τὸ ὄνομά μου θαυμάζεται μεταξύ τῶν ἐθνῶν».

ΙΕ

1. Χειροτονήστε λοιπόν για τους εαυτούς σας επισκόπους καὶ διακόνους αντάξιους γιὰ τὸν Κύριο, άντρες πράους καὶ ἀφιλοκερδεῖς καὶ σωστοὺς καὶ δοκιμασμένους· γιατί καὶ αὐτοὶ θὰ τελοῦν γιὰ σᾶς τὸ ἔργο τῶν προφητῶν καὶ τῶν δασκάλων.

2. Νὰ μὴ τοὺς περιφρονεῖτε ἐπομένως, γιατί αὐτοὶ εἶναι οἱ πιὸ τιμημένοι ἀπὸ σᾶς μαζὶ μὲ τοὺς προφήτες καὶ τοὺς δασκάλους.

 3. Νὰ ἐλέγχετε δὲ ὁ ἕνας τὸν ἄλλον ὄχι μὲ θυμό, ἀλλά ήρεμα, ὅπως λέει καὶ τὸ Εὐαγγέλιο καὶ γιὰ τὸν καθένα που σφάλλει έναντίον τοῦ ἄλλου, κανείς νὰ μὴ λέει τίποτε, ούτε καὶ νὰ ἀκούει ἀπὸ σᾶς, μέχρι νὰ μετανοήσει.

4. Τις δὲ προσευχὲς καὶ τῆς ἐλεημοσύνες σας καὶ όλες τις πράξεις νὰ τις κάνετε ἔτσι ὅπως τις έχετε γραμμένες στὸ Εὐαγγέλιο τοῦ Κυρίου μας.

IS

1. Νὰ ἀγρυπνεῖτε γιὰ τὴ ζωή σας· τα λυχνάρια σας νὰ μὴ σβήνουν καὶ οἱ μέσες σας νὰ μὴ μένουν ἄζωστες, ἀλλὰ νὰ εἶστε ἕτοιμοι γιατί δὲν γνωρίζετε τὴν ὥρα κατὰ τὴν ὁποία έρχεται ὁ Κύριός μας.

2. Να συναθροίζεστε συχνά ἐπιζητώντας αὐτὰ ποῦ ἀνήκουν στις ψυχές σας γιατὶ δὲν θὰ σᾶς ὠφελήσει ὅλος ὁ χρόνος τῆς πίστεώς σας, ἐὰν δὲν γίνετε τέλειοι κατὰ τοὺς ἔσχατους καιρούς.

3. Κατὰ τῆς ἔσχατες ἡμέρες θὰ αὐξηθοῦν οἱ ψευδοπροφήτες καὶ οἱ διαφθορεῖς καὶ θὰ μεταβληθοῦν τὰ πρόβατα σὲ λύκους, καὶ ἡ ἀγάπη θὰ μεταβληθεῖ σὲ μίσος.

4. Καθώς θὰ αὐξάνεται ἡ παρανομία θὰ μισεῖ ὁ ἕνας τὸν ἄλλο καὶ θὰ τὸν καταδιώκουν καὶ θὰ τὸν προδίνουν", καὶ τότε θὰ ἐμφανισθεῖ αὐτὸς ποὺ παραπλανᾶ τὸν κόσμο, σὰν υἱὸς τοῦ Θεοῦ καὶ θὰ κάνει σημεῖα καὶ τέρατα", καὶ ἡ γῆ θὰ παραδοθεί στα χέρια του καὶ θὰ κάνει πράγματα ἀθέμιτα, ποὺ δὲν ἔγιναν ποτέ στοὺς αἰῶνες.

5. Τότε θα οδηγηθεῖ ὁλόκληρο τὸ ἀνθρώπινο γένος στὴν δια τοῦ πυρὸς δοκιμασία καὶ «πολλοί θὰ σκανδαλισθούν καὶ θὰ χαθοῦν ἐνῶ ὅσοι μείνουν σταθεροί στὴν πίστη τους θὰ σωθοῦν ἀπὸ αὐτὴ τὴν κατάρα.

6. Καὶ τότε θὰ ἐμφανισθοῦν τὰ σημάδια τῆς ἀλήθειας· πρώτο τὸ σημάδι τῆς παρουσίας τοῦ Κυρίου στὸν οὐρανό, έπειτα τὸ σημάδι τῆς φωνῆς τῆς σάλπιγγας καὶ τρίτο ἡ ἀνάσταση τῶν νεκρῶν.

7. Όχι όλων όμως, άλλ' όπως έχει λεχθεί· θὰ ἔρθει ὁ Κύριος καὶ ὅλοι οἱ ἅγιοι μαζί του».

8. Τότε θὰ δεῖ ὁ κόσμος τὸν Κύριο νὰ ἔρχεται πάνω στα σύννεφα τοῦ οὐρανού.




ΔΙΑΤΑΓΕΣ ΤΩΝ ΑΓΙΩΝ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ

ΜΕΣΩ ΤΟΥ ΚΛΗΜΕΝΤΟΣ




ΒΙΒΛΙΟ Α΄

ΚΑΘΟΛΙΚΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΛΑΪΚΟΥΣ

Οἱ ἀπόστολοι καὶ οἱ πρεσβύτεροι, πρὸς ὅλους τοὺς ἐθνικούς που πίστεψαν στον Κύριο Ἰησοῦ Χριστὸ εἶθε νὰ πληθυνθεί η χάρη σὲ σᾶς καὶ ἡ εἰρήνη ἀπὸ τὸν παντοκράτορα Θεό, μέσω του Κυρίου μας Ιησοῦ Χριστοῦ, μὲ τὴν ἐπίγνωσή του.

Σεῖς ποὺ εἶσθε φυτεία τοῦ Θεοῦ, ἡ Καθολική Εκκλησία καὶ ὁ ἐκλεκτός ἀμπελώνας του, που έχετε πιστέψει στὴν λάνθαστη θεοσέβειά του καὶ καρπώνεσθε τὴν αἰώνια βασιλεία του μέσω τῆς πίστεως, που έχετε πάρει τὴ δύναμή του καὶ τὴ μέθεξη τοῦ ἀγίου Πνεύματος, ποὺ εἶσθε ὀπλισμένοι μὲ τὸν Ἰησοῦ καὶ ἔχετε ένστερνισθεῖ τὸ φόβο του, που συμμετέχετε στο ράντισμα του τιμίου καὶ ἀθώου αἵματος τοῦ Χριστοῦ, ποὺ ἔχετε πάρει το θάρρος νὰ ἀποκαλεῖτε Πατέρα τὸν παντοδύναμο Θεό, καὶ εἶσθε κληρονόμοι και μέτοχοι μαζὶ μὲ τὸ ἀγαπημένο παιδί του, σεῖς ποὺ εἶσθε ἀφοσιωμένοι στὴν ἐπαγγελία του, άκούστε διδασκαλία ἱερὴ ἀπὸ τὸ πρόσταγμα τοῦ Σωτήρα, ἀντίστοιχη πρὸς τὰ ἔνδοξα λόγια του.

Α΄.  

1. Προσέχετε, σεῖς τὰ παιδιὰ τοῦ Θεοῦ, να κάνετε τὰ πάντα μὲ ὑπακοή στὸ Θεὸ καὶ νὰ εἶσθε ἀρεστοί σὲ ὅλα στὸν Κύριο καὶ Θεό μας. Γιατί, εαν κάποιος ἐπιδιώκει τὴν ἀνομία καὶ κάνει τὰ ἀντιθετα πρὸς τὸ θέλημα τοῦ Θεοῦ, αὐτὸς θὰ θεωρηθεῖ ἀπὸ τὸ Θεὸ σὰν ἔθνος παράνομο.

 2. Νὰ ἀπέχετε λοιπὸν ἀπὸ κάθε πλεονεξία καὶ άδικία γιατὶ καὶ στὸ Νόμο έχει γραφεί νὰ μὴ ἐπιθυμήσεις τὴ γυναίκα τοῦ πλησίον σου, οὔτε τὸ χωράφι του, οὔτε τὸν δοῦλο του, ούτε τη δούλα του, οὔτε τὸ βόδι του, οὔτε τὸ γαϊδούρι του, ούτε όλα όσα ἀνήκουν στὸν πλησίον σου», γιατί ὅλες αὐτὲς οἱ ἐπιθυμίες ὑπαγορεύονται ἀπὸ τὸν πονηρό.

 3. Γιατὶ αὐτὸς ποὺ ἐπιθυμεῖ τὴ γυναίκα ἢ τὸν δοῦλο ἢ τὴ δούλα τοῦ πλησίον του, ἤδη με τη σκέψη του εἶναι μοιχός καὶ κλέφτης, ἐὰν δὲν μετανοήσει, καὶ θὰ κριθεῖ ἀπὸ τὸν Κύριό μας Ἰησοῦ Χριστό, στὸν ὁποῖο ἀνήκει ἡ δόξα στοὺς αἰῶνες αμήν.

 4. Γιατί λέει στὸ Εὐαγγέλιο συνοψίζοντας και ενισχύοντας και συμπληρώνοντας τὶς δέκα ἐντολές τοῦ Νόμου «είναι γραμμένο στο Νόμο. Νὰ μὴ μοιχεύσεις ἐγὼ όμως σας λέω, δηλαδή στο Νόμο που δόθηκε μέσω του Μωυσέως ἐγὼ μίλησα, τώρα όμως ὁ ίδιος σας λέω «καθένας ποὺ θὰ προσέξει τη γυναίκα του πλησίον του καὶ θὰ τὴν ἐπιθυμήσει, ἤδη μέσα στην καρδιά του διέπραξε μοιχεία». Έτσι χαρατηρίστηκε μοιχός με τη σκέψη αὐτὸς ποὺ ἐπιθύμησε.

 5. Καὶ ἐκεῖνος ποὺ ἐπιθυμεῖ τὸ βόδι ἢ τὸ γαϊδούρι, δὲν τὰ σκέφτεται με σκοπό νὰ νὰ κλέψει καὶ νὰ τὰ κάνει δικά του, ἢ καὶ νὰ τὰ ἀπαγάγει; "Η μήπως αὐτὸς ποὺ ἐπιθυμεῖ τὸ χωράφι και επιμένει σ' αὐτὴ τὴν ἐπιθυμία, δὲν σκέφτεται πονηρά πῶς τρώγοντας τὰ σύνορα θὰ ἀναγκάσει τὸν ἰδιοκτήτη νὰ τοῦ τὸ δώσει για τίποτε; Γιατί λέει κάπου ο προφήτης «αλίμονο σ' αὐτοὺς που συνδέουν τὸ σπίτι τους μὲ τὸ σπίτι τοῦ ἀλλου καὶ προσεγγίζουν τὸ χωράφι τους μὲ τὸ χωράφι τοῦ ἄλλου, γιὰ νὰ ἀφαιρέσουν κάτι ἀπὸ τὸν πλησίον. Γι' αὐτὸ λέει «μήπως κατοικείτε μόνοι σας πάνω στὴ γῆ; Γιατί ἀκούστηκαν όλα αὐτὰ στὰ αὐτιὰ τοῦ Κυρίου τῶν Δυνάμεων». Καὶ ἀλλοῦ «καταραμένος αὐτὸς ποὺ μεταθέτει τὰ ὁρόσημα τοῦ πλησίον του, καὶ ἀπαντὰ ὅλος ὁ λαός γένοιτο, γένοιτο». Γι' αὐτὸ λέει ο Μωυσῆς «νὰ μὴ μετακινεῖς ὀρόσημα του πλησίον σου, αὐτὰ ποὺ τοποθέτησαν οἱ πατέρες σου»".

 6. Γι' αὐτὸ ἀκριβῶς ἐπακολουθοῦν φόβοι, θάνατοι, δικαστήρια, καταδίκες ἀπὸ τὸ Θεὸ στοὺς ἀνθρώπους που κάνουν τέτοια.

 7. Ενώ στοὺς ἀνθρώπους ποὺ ὑπακούουν στο Θεό, ένας νόμος τοῦ Θεοῦ ἀπλός, ἀληθινὸς καὶ ζωντανὸς ὑπάρχει, ποὺ εἶναι ὁ ἐξῆς· «ἐκεῖνο ποὺ μισεῖς ὅταν γίνεται ἀπὸ ἄλλον σε σένα, ἐσὺ νὰ μὴ τὸ κάνεις σὲ ἄλλον».

 8. Δὲν θέλεις να βλέπει κάποιος τη γυναίκα σου πονηρά, με διάθεση νὰ τὴν διαφθείρει ούτε σὺ νὰ ἀτενίσεις τὴ γυναίκα τοῦ πλησίον σου μὲ κακοήθεια.

 9. Δὲν θέλεις νὰ σοῦ πάρουν τὸ ἐπανωφόρι οὔτε καὶ σὺ νὰ πάρεις τὸ ἐπανωφόρι τοῦ ἄλλου.

 10. Δὲν θέλεις νὰ χτυπηθεῖς, νὰ χλευαστεῖς, να ὑβρισθεῖς· οὔτε καὶ σὺ νὰ προκαλέσεις τὰ ἴδια σὲ ἄλλον.

 Β΄.

1.  Αλλά κάποιος σε καταριέται; Ἐσὺ νὰ τὸν εὐλογήσεις, διότι εἶναι γραμμένο στὸ βιβλίο τῶν ἀριθμών «όποιος σὲ εὐλογεί είναι εὐλογημένος καὶ όποιος σε καταριέται εἶναι καταραμένος». Επίσης καὶ στὸ Εὐαγγέλιο εἶναι γραμμένο νά εὐλογεῖτε αὐτοὺς ποὺ σᾶς καταριούνται»".

 2. Όταν σᾶς ἀδικοῦν νὰ μὴ ἀνταποδίδετε το ἀδίκημα, ἀλλὰ νὰ δείχνετε υπομονή, γιατί ἡ ἁγία Γραφή λέει νά μὴ λές, Θὰ ἀνταποδώσω στὸν ἐχθρό μου τις ἀδικίες ποὺ μοῦ έκανε, ἀλλὰ νὰ ὑπομένεις, γιὰ νὰ σὲ βοηθήσει ὁ Κύριος καὶ νὰ ἐπιφέρει τὴν ἐκδίκηση σ' αὐτὸν ποὺ σὲ ἀδικεί.

 3. Γιατί καὶ πάλι στὸ Εὐαγγέλιο λέει ανὰ ἀγαπάτε τοὺς ἐχθρούς σας, νὰ εὐεργετεῖται ἐκείνους ποὺ σᾶς μισοῦν καὶ νὰ προσεύχεσθε γιὰ ἐκείνους, ποὺ σᾶς κακομεταχειρίζονται καὶ σὰς καταδιώκουν καὶ θὰ γίνετε υἱοὶ τοῦ Πατέρα σας που βρίσκεται στοὺς οὐρανούς, γιατὶ αὐτὸς ἀνατέλλει τὸν ἥλιο του γιὰ τοὺς κακούς καὶ τους καλούς καὶ βρέχει γιὰ τοὺς δίκαιους καὶ τοὺς ἀδικους»".

 4. "Ας ἔχουμε λοιπόν, ἀγαπητοί, στραμμένη την προσοχή μας στις ἐντολές αὐτές, ώστε, ἐφαρμόζοντάς τις, να γίνουμε «τέκνα του φωτός».

Γ΄. 

1. Να στηρίζετε λοιπόν, οἱ δοῦλοι καὶ οἱ υἱοὶ τοῦ Θεοῦ, ὁ ἕνας τὸν ἄλλο.

 2. Ὁ ἄνδρας τη γυναίκα του· νὰ μὴ εἶναι ὑπερήφανος οὔτε ἀλαζονικός, ἀλλὰ σπλαχνικός, ἀνοιχτοχέρης, νὰ θέλει νὰ ἀρέσει μόνο στη γυναίκα του καὶ αὐτὴν νὰ καλακεύει μὲ ἐντιμότητα, φροντίζοντας νὰ εἶναι εὐχάριστος σ' αὐτήν, καὶ νὰ μὴ καλλωπίζεται μὲ σκοπό να ελκύσει κάποια άλλη.

 3. Γιατί, είτε άμαρτήσεις σ' αὐτὴν πιεζόμενος ἀπὸ τὴν ἴδια, θὰ σοῦ ἐπιβληθεῖ αἰώνιος θάνατος μὲ τὸ νὰ βασανίζεσαι μὲ τὴν αἴσθηση σκληρά.

 4. Είτε πάλι δὲν διαπράξεις τη βδελυρή πράξη, ἀλλὰ ἀρνηθεῖς ἀπαλλασσόμενος ἀπὸ αὐτὴν, καὶ στὴν περίπτωση αὐτὴ ἁμάρτησες, ἂν καὶ δὲν ἔκανες τίποτε, ἀπὸ τὸ γεγονὸς καὶ μόνο ὅτι μὲ τὸν καλλωπισμό σου έκανες τὴ γυναίκα νὰ σὲ ἐπιθυμήσει· γιατί ἔκανες αὐτὴν ποὺ τὸ ἐπαθε αὐτὸ μὲ τὴν ἐπιθυμία να διαπράξει μοιχεία μαζί σου.

 5. Όμως δὲν εἶσαι τόσο πολύ φταίχτης, ἐπειδὴ δὲν πρόσφερες τὸν ἑαυτό σου σ' αὐτὴν ποὺ ἐλκύσθηκε ἀπὸ σένα· γιατὶ δὲν τὴν ἐπιθύμησες ἐσὺ καὶ ἐπειδὴ δὲν πρόσφερες σ' αὐτὴν τὸν ἑαυτό σου, θὰ ἐλεηθεῖς ἀπὸ τὸν Κύριο καὶ Θεὸ ποὺ εἶπε, «νά μὴ μοιχεύσεις», καὶ «νὰ μὴ ἐπιθυμήσεις».

 6. Γιατί, μολονότι ἐκείνη, ὅταν σὲ εἶδε, ἢ τυχαίως σε συνάντησε, πληγώθηκε μὲ τὴ σκέψη της καὶ σὲ προκάλεσε, σὺ ὅμως ὡς θεοσεβῆς τὴν ἀρνήθηκες, απομακρύνθηκες καὶ δὲν ἀμάρτησες μ' αὐτὴν, ἀλλὰ ἐκείνη τραυματίστηκε στην καρδιά, ἐπειδή ήσουν όμορφος καὶ νεώτερος καὶ καλλωπισμένος, με αποτέλεσμα νὰ σὲ ἐρωτευθεῖ γι' αὐτὸ εἶσαι ένοχος τοῦ δικού της παραπτώματος, ἐκειδή έγινες σ αὐτὴν αἴτιος σκανδάλου, καὶ θὰ ὑποστεῖς τις συνέπειες του «οὐαί».

 7. Γι' αὐτὸ παρακάλεσε τὸν Κύριο, νὰ μὴ σου συμβεί και σένα κακό εξαιτίας αὐτοῦ. Γιατί δὲν πρέπει νὰ ἀρέσεις στοὺς ἀνθρώπους, ὥστε νὰ τοὺς ὁδηγεῖς στὴν ἁμαρτία, ἀλλὰ στὸ Θεὸ μὲ τὴν εὐσέβεια, καὶ νὰ ἐπιθυμεῖς τὴν αἰώναι ζωὴ καὶ ἀνάπαυση.

8. Το κάλλος που σου δόθηκε ἀπὸ τὴ φύση ἐκ μέρους του Θεοῦ νὰ μὴ τὸ περιποιείσαι ἐπὶ πλέον, ἀλλὰ νὰ τὸ μετριάζεις με ταπεινοφροσύνη μπροστὰ στοὺς ἀνθρώπους· ἔτσι νὰ μὴ μεταβάλλεις τις τρίχες τῆς κεφαλῆς σου, ἀλλὰ μᾶλλον να τις κόβεις καὶ νὰ τις ἐλαττώνεις, γιὰ νὰ μὴ ἐλκύεις πρὸς τὸν ἑαυτό σου, ὅταν λικνίζεσαι καὶ ἔχεις ἄθικτα τα μαλλιά σου, ἢ μοσχοβολάς, τις γυναίκες που με τὸν τρόπο αὐτὸ ἔλκονται ή έλκουν. 

9. Ούτε νὰ χρησιμοποιείς προκλητικά ενδύματα για να εξαπατάς, οὔτε νὰ φορεῖς πανταλόνια ἢ να βάζεις στα πόδια σου ὑποδήματα με ψηλές σόλες κακότεχνα ραμμένες, ἀλλὰ νὰ χρησιμοποιεῖς μόνο ό,τι εἶναι σεμνὸ καὶ άναγκαῖο, ούτε νὰ βάζεις χρυσά δαχτυλίδια στὰ δάχτυλά σου, γιατί όλα αὐτὰ εἶναι ἀποδείξεις ἀσελγούς ζωῆς, καὶ ὅταν τα φροντίζεις περισσότερο από όσο πρέπει δὲν ἐνεργεῖς σύμφωνα μὲ τὸ νόμο.

 10. Γιατί, ἀφοῦ εἶσαι πιστὸς καὶ ἄνθρωπος τοῦ Θεοῦ, δὲν σοῦ ἐπιτρέπεται νὰ μακραίνεις τὰ μαλλιὰ τῆς κεφαλῆς σου καὶ νὰ τὰ κάνεις πλεξίδα, δηλαδή κότσο, ἢ νὰ τὰ ἀφήνεις νὰ χύνονται, ἢ νὰ τὰ κάνεις χωρίστρα οὔτε νὰ τὰ φουσκώνεις, νὰ τὰ λαναρίζεις καὶ νὰ τὰ σγουραίνεις, ἢ νὰ τὰ κάνεις ξανθά, ἐπειδὴ καὶ ὁ νόμος τὸ ἀπαγορεύει λέγοντας στο Δευτερονόμιο νὰ μὴ κάνετε πλεξίδα, ούτε νὰ φοράτε πανταλόνια».

 11. Πρέπει ἐπίσης νὰ μὴ καταστρέφετε οὔτε τὶς τρίχες τῆς γεννειάδας καὶ νὰ μὴ παραλλάσσετε τὴν μορφὴ τοῦ ἀνθρώπου κατά τρόπο αφύσικο. Γιατί ο νόμος λέει νὰ μὴ αποψιλώνετε τοὺς πώγωνές σας», γιατί αὐτὸ ὁ δημιουργός Θεὸς τὸ ἔδωσε στις γυναῖκες γιὰ ὁμορφιά, ἐνῶ στοὺς ἄνδρες τὸ ἔκρινε ἀταίριαστο ενώ ἐσύ, κάνοντάς τα αὐτὰ γιὰ νὰ ἀρέσεις, εναντιώνεσαι στο νόμο καὶ θὰ γίνεις μισητὸς στὸ Θεό, ὁ ὁποῖος σε δημιούργησε «κατ' εἰκόνα» τοῦ ἑαυτοῦ του.

 12. Ἐὰν λοιπόν θέλεις νὰ ἀρέσεις στο Θεό, να απέχεις από όλα όσα μισεῖ ἐκεῖνος καὶ νὰ μὴ κάνεις τίποτε ἀπὸ αὐτὰ ποὺ δὲν τοῦ ἀρέσουν.

Δ΄.

1. Νὰ μὴ εἶσαι σὰν ἐκεῖνον ποὺ πετάει καὶ πηδάει στα δρομάκια, νὰ μὴ παρακολουθεῖς δηλαδή ἀκαιρα αὐτοὺς ποὺ ζοῦν ἀτακτα, ἀλλὰ νὰ κοιτάζεις τὴν τέχνη σου καὶ τη δουλειά σου, καὶ νὰ ἐπιδιώκεις να κάνεις ὅσα είναι άρεστὰ στὸ Θεό, καὶ ἐνθυμούμενος τα λόγια τοῦ Χριστοῦ νὰ τὰ μελετάς διαρκώς.

 2. Γιατί σου λέει ἡ Γραφή, το Νόμο αὐτοῦ νὰ μελετᾶς μέρα καὶ νύχτα, όταν περπατάς στό χωράφι, καὶ όταν κάθεσαι στο σπίτι, καὶ ὅταν πλαγιάζεις στο κρεββάτι καὶ όταν σηκώνεσαι, γιὰ νὰ εἶναι συνετός σε όλα.

Ε΄. 

1.  Ἀλλὰ καὶ ἂν είσαι πλούσιος, μὴ ἔχοντας ἀνάγκη τέχνης γιὰ νὰ τραφεῖς, νὰ μὴ περιφέρεσαι άσκοπα, ούτε να περιπλανάσαι χωρίς λόγο ἀλλὰ καὶ ὅταν πηγαίνεις στοὺς πιστοὺς καὶ ὁμόδοξους, συναντώντας τους νὰ συνομιλεῖς τὰ ζωοποιά λόγια.

 2. ᾿Αλλιώς, νὰ κάθεσαι μέσα καὶ νὰ διαβάζεις τὸ Νόμο, τὰ βιβλία τῶν Βασιλειών, τοὺς προφήτες, νὰ ψάλλεις ὕμνους, νὰ μελετὰς μὲ προσοχή τὸ Εὐαγγέλιο, ποὺ εἶναι συμπλήρωμα αὐτῶν.

S΄.

1. Να μένεις μακριὰ ἀπὸ τὰ ἐθνικά βιβλία.

 2. Τι σου χρειάζονται άλλωστε τὰ ξένα λόγια ἢ οἱ νόμοι ἢ οἱ ψευδοπροφήτες, τα ὁποῖα μάλιστα καὶ ἀπομακρύνουν ἀπὸ τὴν πίστη τοὺς ἐλαφρόμυαλους; 

3. Τι δηλαδή σου λείπει στο νόμο τοῦ Θεοῦ, γιὰ νὰ στραφείς πρὸς ἐκεῖνα τὰ εἰδωλολατρικά παραμύθια;

 4. Γιατί εἴτε ἱστορικά γεγονότα θέλεις νὰ διαβάσεις, ἔχεις τὰ βιβλία τῶν Βασιλειών εἴτε φιλοσοφικά καὶ ποιητικά, έχεις τοὺς Προφῆτες, τὸν Ἰὼβ καὶ τὸν συγγραφέα τῶν Παροιμιών, στοὺς ὁποίους βρίσκεις περίσσεια σκέψη ποιήσεως καὶ σοφίας, γιατί εἶναι λόγια τοῦ μόνου σοφού Κυρίου. 

 5. Ἐὰν πάλι ἔχεις όρεξη γιὰ ἀσματικά κείμενα, ἔχεις τοὺς Ψαλμούς· ἐὰν θέλεις να μάθεις γιὰ τὴ δημιουργία τῶν ἀρχαίων, έχεις τη Γένεση· είτε, τέλος, θέλεις νὰ γνωρίσεις νόμους καὶ έντολές, ἔχεις τὸν ἔνδοξο Νόμο τοῦ Κυρίου.

 6. Μείνε μὲ δύναμη λοιπόν μακριὰ ἀπὸ ὅλα τὰ ξένα καὶ διαβολικά.

 7. ᾿Αλλὰ καὶ ὅταν διαβάζεις το Νόμο να αποφύγεις όσα ξένα υπάρχουν σ' αὐτὸν, όχι όλα βέβαια, αλλά μερικά ἀπὸ τὰ δευτερεύοντα διάβαζέ τα μόνο χάριν τῆς ἱστορίας, γιὰ νὰ γνωρίζεις καὶ νὰ δοξάζεις το Θεό, γιατί σε γλίτωσε ἀπὸ τέτοιου είδους καὶ τόσο μεγάλα δεσμά.

 8. Νὰ φροντίζεις νὰ γνωρίζεις, τι εἶναι ὁ φυσικός νόμος καὶ τὶ τὰ δευτερεύοντα στοιχεία καὶ τὰ ξένα που δόθηκαν στην ἔρημο σ' ἐκείνους που κατασκεύασαν μοσχάρι καὶ τὸ λάτρευαν". 

9. Γιατί νόμος, εἶναι αὐτὰ ποὺ εἶπε ὁ Κύριος, καὶ Θεός, πρὶν ὁ λαὸς στραφεί πρὸς τὴν εἰδωλολατρία, δηλαδή ο Δεκάλογος ἐνῶ ἐκεῖνα ποὺ προστέθηκαν σ' αὐτοὺς ὅταν ἁμάρτησαν, τοῦ μὴ τὰ κάνεις δεσμὰ στὸν ἑαυτό σου.

 10. Γιατί ο Σωτήρας μας δὲν ἦρθε γιὰ ἄλλο τίπονα, παρά γιὰ νὰ συμπληρώσει το Νόμο καὶ τοὺς προφήτες», καὶ νὰ παύσουν ή να μεταστραφούν τὰ δεσμά τῶν δευτερευόντων γι' αὐτὸ ἄλλωστε καὶ προσκαλώντας μας ἔλεγε Ελάτε κοντά μου ὅλοι οἱ κουρασμένοι καὶ φορτωμένοι καὶ ἐγὼ θὰ σᾶς ξεκουράσω.

11. Σύ λοιπὸν διαβάζοντας νο Νόμο, που είναι σύμφωνος με τὸ Εὐαγγέλιο καὶ τοὺς προφήτες, διάβαζε καὶ τὰ βιβλία τῶν Βασιλειῶν, γιὰ νὰ γνωρίζεις πόσοι δίκαιοι βασιλεῖς ὑπῆρξαν καὶ δοξάστηκαν ἀπὸ τὸ Θεὸ καὶ ἡ ὑπόσχεση τῆς αἰώνιας ζωής γι' αὐτοὺς τηρήθηκε ἀπ' αὐτόν, καὶ πόσοι βασιλεῖς ἐξαχρειώθηκαν καὶ ἀποστάτησαν ἀπὸ τὸ Θεὸ καὶ μέσα σε σύντομο χρονικό διάστημα χάθηκαν ἀπὸ τὴ δίκαιη κρίση τοῦ Θεοῦ καὶ στερήθηκαν τη ζωή τους καὶ ἀντὶ ἀναπαύσεως κληρονόμησαν τὴν αἰώνια κόλαση.

 12. Διαβάζοντας λοιπόν αὐτὰ θὰ προαχθείς πολύ στὴν πίστη καὶ θὰ προστεθεῖς στο Χριστό, τοῦ ὁποίου εἶσαι σῶμα καὶ μέλος. 

13. Ὅταν δὲ πηγαίνεις στὴν ἀγορὰ καὶ θέλεις να λουσθεῖς, να πηγαίνεις σε ανδρικό λουτρό, γιὰ νὰ μὴ σκανδαλισθείς ἢ σκανδαλίσεις μὲ τὸν ἑαυτό σου, καθώς θὰ ἐπιδεικνύεις τὸ σώμα σου μὲ τὴν ἀπρεπὴ ἀποκάλυψη στις γυναίκες, ή βλέποντας θέαμα ποὺ δὲν ταιριάζει σὲ ἄνδρες.

 14. Να προφυλάσσεσαι λοιπὸν ἀπὸ αὐτὰ γιὰ νὰ μὴ βάλεις θηλειές στην ψυχή σου.

Ζ΄. 

1. Γιατί πρέπει να γνωρίζουμε τι λέει ὁ ἅγιος λόγος στη Σοφία».  

2. «Παιδί μου, φύλασσε τὰ λόγια μου καὶ κρύψε μέσα σου τις συμβουλές μου.

 3. Πὲς ὅτι ἡ σοφία εἶναι ἀδελφή σου καὶ τη φρόνηση θεώρησε την γνωστή σου, γιὰ νὰ σε προφυλάσσει ἀπὸ ξένη καὶ φαύλη γυναίκα, ὅταν θὰ σὲ προκαλεῖ μὲ λόγια χαριτωμένα.

 4. Γιατί, σκύβοντας ἀπὸ τὸ παράθυρο τοῦ σπιτιοῦ της στις πλατείες, προκαλεῖ ὅταν δεῖ κάποιον ἀπὸ τοὺς ἀπερίσκεπτους νέους, κανένα ἄμυαλο νέο, να πηγαίνει στὴν ἀγορά περνώντας, ἀπὸ τὸ δρόμο τοῦ σπιτιού της καὶ νὰ μιλάει μέσα στο σκοτάδι της νύχτας, ὅταν ἐπικρατεῖ ἡσυχία νυχτερινή καὶ ομίχλη.

 5. Η γυναίκα αυτή πηγαίνει καὶ τὸν συναντὰ μὲ εμφάνιση πορνευτή, ή οποία κάνει τις καρδιές τῶν νέων νὰ ἀνάβουν, καὶ εἶναι (η γυναίκα αυτή) ανάλαφρη και ἄσωτη, τὰ πόδια τῆς ὁποίας δὲν ἡσυχάζουν στο σπίτι της γιατί λλοτε ρεμβάζει έξω καὶ ἄλλοτε ἐνεδρεύει στις πλατείες σε κάθε γωνία.

 6. Καὶ ἀφοῦ συλλάβει κάποιον τὸν φιλεῖ καὶ μὲ πρόσωπο γεμάτο ἀδιαντροπιά του λέει: Σήμερα πρόσφερα θυσία είρηνική και ἐκπλήρωσα τὰ τάματά μου γι' αὐτὸ βγήκα νὰ σὲ συναντήσω ποθώντας το πρόσωπό σου σε βρήκα. Στόλισα το κρεββάτι μου με κορδέλλες, καὶ ἔστρωσα διπλά αἰγυπτιακά χαλιά. Ράντισα το κρεββάτι μου μὲ ἀρωματικό κρόκο καὶ τὸ σπίτι μου μὲ κανέλλα. "Έλα νὰ ἀπολαύσουμε τὴν ἀγάπη μας μέχρι τὰ ξημερώματα έλα να κυλιστοῦμε στὸν ἔρωτά μας», καὶ τὰ παρακάτω, στὰ ὁποῖα προσθέτει καὶ τὰ ἐξῆς.

 7. «Καὶ τὸν ἀποπλάνησε μὲ τὰ πολλά της λόγια καὶ μὲ τὰ δίχτια τῶν χειλιών της τὸν ἔκανε νὰ ἐξοκείλει. Καὶ αὐτὸς τὴν ἀκολούθησε σὰν ἀνόητο θαλασσοπούλι.

8. Καὶ ἀλλοῦ λέει «Μη δίνεις προσοχή σε ακόλαστη γυναίκα γιατὶ ἀπὸ τὰ χείλη τῆς πόρνης γυναίκας στάζει μέλι, ποὺ γλυκαίνει προσωρινά τον φάρυγγά σου, ἀργότερα όμως θὰ τὸ βρεῖς πιὸ πικρὸ καὶ ἀπὸ τὴ χολή, καὶ ἀκονισμένο περισσότερο από δίκοπο μαχαίρι.

 9. Καὶ ἀλλοῦ «ἐσὺ ὅμως φύγε πηδώντας μακριά της, μὴν ἁργήσεις καὶ μὴ προσηλώσεις τὸ βλέμμα σου επάνω της γιατί αὐτὴ πολλούς, ἀφοῦ τοὺς πλήγωσε, τοὺς ἔρριξε κάτω, καὶ εἶναι ἀναρίθμητοι ἐκεῖνοι τοὺς ὁποίους έχει φονεύσει». 

10. Γιατί άλλιώς, λέει, θά μετανοήσεις στο τέλος της ζωής σου, ὅταν θα δαπανηθοῦν ἄσκοπα οἱ σάρκες του σώματός σου, καὶ θὰ πεῖς· Πῶς ἔγινε καὶ μίσησα τὴν παιδεία καὶ παρεξέκλινε ἡ καρδιά μου ἀπὸ τὸν ἔλεγχο τῶν δικαίων; Δὲν ἄκουα τη φωνή του παιδαγωγού μου καὶ τοῦ δασκάλου μου, δὲν ἄνοιγα τὸ αὐτὶ μου· ἀκόμη λίγο καὶ θὰ ἔφτανα σε κάθε κακό». 

 11. Καὶ γιὰ νὰ μὴ ἐπεκτείνουμε μὲ περισσότερα τις μαρτυρίες, ἂν καὶ κατά τι τῆς ἐπεκτείναμε, οἱ σοφοί, διαλέγοντας γιὰ τὸν ἑαυτό σας τὰ καλὰ ἀπὸ τῆς ἱερὲς Γραφές, να στηρίζεσθε σ' αὐτά, ἀποφεύγοντας όλα τα κακά, γιὰ νὰ βρεθείτε κοντὰ στὸ Θεὸ στὴν αἰώνια ζωή.

Η'.

1. «Η δὲ γυναίκα νὰ ὑποτάσσεται στὸν ἄνδρα της, γιατί ὁ ἄνδρας εἶναι κεφαλὴ τῆς γυναίκας, ἐνῶ τοῦ ἄνδρα που βαδίζει στο δρόμο της δικαιοσύνης κεφαλή εἶναι ὁ Χριστός, καὶ τοῦ Χριστοῦ κεφαλὴ εἶναι ὁ Θεὸς τῶν ὅλων καὶ Πατέρας του.

 2. Μετά λοιπόν ἀπὸ τὸν παντοκράτορα Θεό μας και πατέρα, πού εἶναι Κύριος και τοῦ παρόντος ἀλλὰ καὶ τοῦ μέλλοντος αἰῶνος, καὶ δημιουργός κάθε ἀναπνοῆς καὶ δυνάμεως, καὶ μετὰ τὸν ἀγαπημένο γιο του, τὸν Κύριό μας Ἰησοῦ Χριστό, μέσω τοῦ ὁποίου δοξάζεται ὁ Θεός, να σέβεσαι, γυναίκα, τὸν ἄνδρα και καὶ νὰ τὸν ντρέπεσαι, φροντίζοντας νὰ ἀρέσεις μόνο σ' αὐτόν, νὰ εἶσαι εὐχάριστη σ' αὐτὸν στις δουλειές του, γιὰ νὰ μακαρίζεται καὶ μὲ σένα ὁ ἄνδρας μέσω της Σοφίας ἡ ὁποία λέγει με το στόμα του Σολομώντα τὰ ἐξῆς·

 3. « Ποιός μπορεῖ νὰ βρεῖ γυναίκα δραστήρια; Αὐτὴ ἡ γυναίκα εἶναι πιὸ πολύτιμη ἀπὸ τοὺς πολύτιμους λίθους ἀπ᾿ αὐτὴν παίρνει θάρρος ή καρδιὰ τοῦ ἄνδρα της, ή γυναίκα αὐτὴ δὲν πρόκειται να στερηθεῖ ἀπὸ ὑλικά ἀγαθά γιατὶ ἐργάζεται γιὰ τὸ καλὸ τοῦ ἄνδρα της σ' όλη της τη ζωή.

4. Ὑφαίνοντας μαλλί καὶ λινάρι κατασκευάζει μὲ τὰ χέρια της πράγματα χρήσιμα, μοιάζει με πλοῖο ποὺ φέρνει έμπορεύματα ἀπὸ μακριά, συγκεντρώνοντας για χάρη του ὅλη τὴν περιουσία.

 5. Σηκώνεται ἀπὸ τὴ νύχτα καὶ δίνει τροφές στοὺς ἀνθρώπους τοῦ σπιτιοῦ καὶ δουλειά στις υπηρέτριες όταν δεῖ κάποιο καλό χωράφι τὸ ἀγοράζει καὶ μὲ τοὺς κόπους τῶν χεριών της τὸ φυτεύει καὶ τὸ κάνει κτήμα.

 6. Ζώνοντας τη μέση της ανασκουμπώνει τὰ μπράτσα της καὶ δοκιμάζει ότι εἶναι καλό να εργάζεται κανείς, καὶ δὲν σβήνει ποτέ τὸ λυχνάρι της όλη τη νύχτα. Απλώνει τὰ χέρια της στα χρήσιμα έργα καὶ στηρίζει τα χέρια της στὸ ἀδράχτι. 

7. ᾿Ανοίγει τα χέρια της στο φτωχό καὶ ἀπλώνει τὴν παλάμη της σ' αὐτὸν ποὺ στερείται.

 8. Δὲν νοιάζεται γιὰ τὸ σπίτι ὁ ἄνδρας της, γιατί όλοι γύρω της εἶναι ντυμένοι μὲ διπλές στολές· ἔχει κάνει χλαίνες γιὰ τὸν ἄνδρα της, φορέματα από λινά λευκά καὶ πορφυρά.

 9. Ο άνδρας της θαυμάζεται στις πύλες τῆς πόλεως, ὅταν παρακάθεται σε συνέδριο μὲ τοὺς πιὸ σεβαστούς κατοίκους της πόλεως.

10. Κατασκευάζει χιτώνες καὶ τοὺς πουλάει στοὺς Φοίνικες, καὶ ζῶνες ποὺ τις πουλάει στοὺς Χαναναίους. Εἶναι περιβεβλημένη μὲ δύναμη καὶ ἀξιοπρέπεια καὶ θὰ δοκιμάσει εὐφροσύνη κατά τις τελευταίες μέρες τῆς ζωῆς της.

 11. Ανοίγει το στόμα της με τρόπο σοφὸ καὶ καθωσπρέπει, καὶ ἔχει τάξη στα λόγια της. Τα διαμερίσματα του σπιτιού της είναι στεγνά, καὶ δὲν τρώει ποτέ ψωμί τεμπελιὰς. Το στόμα της τὸ ἀνοίγει μιλώντας μὲ σοφία καὶ σύμφωνα μὲ το νόμο, καὶ ὁ θεσμός τῆς ἐλεημοσύνης βρίσκεται πάντοτε στή γλώσσα της. 

12. Μεγαλώνουν τα παιδιά της, πλουτίζουν καὶ τὴν ἐξυμνούν, καὶ ὁ ἄνδρας της τὴν ἐπαινεῖ· πολλές θυγατέρες απόκτησαν πλούτο, πολλὲς ἐπέδειξαν ἱκανότητα· ἐσύ ὅμως εἶσαι ἀνώτερη καὶ τῆς ξεπέρασες όλες.

 13. Ψεύτικες φιλαρέσκειες καὶ μάταιο κάλλος γυναίκας νὰ μὴ ὑπάρχει οἱ σένα γιατί ἡ εὐσεβής γυναίκα εὐλογεῖται, ἡ ἴδια δὲ ἃς ὑμνεῖ τὸ φόβο τοῦ Κυρίου. 

14. Εγκωμιάστε καὶ σεῖς τὴ σύνεση του στόματός της καὶ ας ἐπαινεῖναι στις πύλες τῆς πόλεως ὁ ἄνδρας της». Καὶ πάλι «Η δραστήρια γυναίκα εἶναι καύχημα γιὰ τὸν ἄνδρα της».

 15. Καὶ πάλι «πολλὲς γυναίκες ανέδειξαν τα σπίτια τους».

 16. Μάθατε πόσο μεγάλους ἐπαίνους δέχεται ἡ γυναίκα ποὺ εἶναι συνετή καὶ ἀγαπᾶ τὸν ἄνδρα της ἀπὸ τὸν Κύριο καὶ Θεό. 

17. Ἐὰν θέλεις νὰ εἶσαι πιστὴ καὶ νὰ ἀρέσεις στον Κύριο, γυναίκα, νὰ μὴ καλλωπίζεσαι γιὰ νὰ ἀρέσεις σε ξένους άνδρες, ούτε νὰ φορᾶς ἐνδύματα μὲ ἐνυφασμένες διακοσμήσεις καὶ ὑποδήματα ποὺ εἶναι ἴδια μὲ ἐκεῖνα τῶν κοινῶν γυναικῶν, γιὰ νὰ προσελκύεις αὐτοὺς ποὺ ἑλκύονται ἀπὸ αὐτὰ.

 18. Γιατί, καὶ ἂν ἀκόμα ἐσὺ δὲν κάνεις αὐτὰ τὰ βδελυρά πράγματα μὲ σκοπὸ τὴν ἁμαρτία, ἀλλὰ ἁπλῶς καὶ μόνο χάριν καλλωπισμού, οὔτε καὶ τότε θὰ ξεφύγεις τὴν καταδίκη στο τέλος, ἐπειδὴ ἀνάγκασες κάποιον νὰ παρασυρθεῖ στὸ νὰ σὲ ἐπιθυμήσει, καὶ δὲν προφύλαξες τὸν ἑαυτό σου, ώστε οὔτε συ νὰ ὑποπέσεις σὲ ἁμαρτία, οὔτε ἄλλοι νὰ σκανδαλισθοῦν. Ἐὰν πάλι ἁμαρτήσεις παραδίνοντας τὸν ἑαυτό σου, τότε καὶ συ παρανομεῖς, ἀλλὰ γίνεσαι καὶ ἔνοχος τῆς ψυχῆς ἐκείνου.

19. Ἔπειτα, ἀφοῦ ἁμαρτήσεις μὲ έναν, φτάνοντας μια φορά σὲ ἀπόγνωση, θα στραφεῖς πάλι σὲ ἄλλον ἀπὸ ἀναλγησία, ὅπως λέει ὁ θεῖος λόγος «όταν ὁ ἀσεβής φτάσει στὸ βάθος τῶν κακῶν, περιφρονεί τὰ πάντα καὶ τὸν κυριεύει ἀτιμία καὶ ντροπή». Η γυναίκα λοιπὸν αὐτοῦ τοῦ είδους, πληγωμένη για καλά, παγιδεύει τις ψυχές τῶν ἀνοήτων.

 20. "Ας μάθουμε λοιπόν πῶς ἀντιμετωπίζει τις γυναίκες αὐτοῦ τοῦ εἴδους ὁ θεῖος λόγος λέγοντας «μίσησα περισσότερο ἀπὸ τὸ θάνατο τη γυναίκα γουρούνα, ἡ ὁποία ἀποτελεῖ δόλωμα καὶ θέλγητρο τῆς καρδιᾶς, ἐνῶ τὰ χέρια της εἶναι δεσμά.

 21. Καὶ ἀλλοῦ «η όμορφιὰ στὴν ἀπερίσκεπτη γυναίκα είναι όμως το χρυσό σκουλαρίκι στη μύτη της γουρούνας». Καὶ πάλι η κακιά γυναίκα καταστρέφει τὸν ἄνδρα ὅπως τὸ σκουλίκι το ξύλο. Καὶ πάλι είναι προτιμότερο να κατοικείς παραγκωνισμένος στο ύπαιθρο, παρὰ μὲ γυναίκα φλύαρη καὶ ἐριστική".  

  23. Σεῖς λοιπόν που είστε Χριστιανές νὰ μὴ μιμείσθε τις γυναίκες τοῦ εἴδους αὐτοῦ. Ἐὰν θέλεις νὰ εἶσαι πιστὴ στὸν ἄνδρα σου, φρόντισε νὰ ἀρέσεις μόνο σ' αὐτὸν, ἐνῶ στις πλατείες να καλύπτεις τὸ κεφάλι σου γιατί μὲ τὴν κάλυψη ἀποτρέπεις την προσοχή στους περιεργότερους.

 24. Μὴ καταμπογιατίζεις το πρόσωπό σου που έχει δημιουργηθεί ἀπὸ τὸ Θεό γιατί δὲν ὑπάρχει σε σένα τίποτα ποὺ νὰ ἔχει ἀνάγκη ἀπὸ διακόσμηση, γιατί «όλα όσα έκανε ο Θεός, εἶναι «πολύ καλά»· ἡ ἀσελγής ἐπὶ πλέον διακόσμηση ενός πράγματος, που είναι ώραῖο, ντροπιάζει τη χάρη τοῦ τεχνίτη. Να περπατεῖς στο δρόμο μὲ τὸ βλέμμα σου στραμμένο κάτω, σκεπάζοντας τὸν ἑαυτό σου όπως ταιριάζει στις γυναίκες.

Θ'.

1. Να αποφεύγεις καὶ τὸ ἀπρεπο λούσιμο σε δημόσιο λουτρό μαζὶ μὲ ἄντρες γιατί εἶναι πολλὰ τὰ δίχτυα τοῦ διαβόλου. Σε μικτό λουτρό ή πιστή γυναίκα νὰ μὴ λούζεται. Γιατί, ἂν σκεπάζει τὸ πρόσωπό της κρύβοντάς το με ντροπή ἀπὸ τὰ βλέμματα τῶν ξένων ἂνδρῶν, πῶς θὰ μπεῖ γυμνή ή γυναίκα αυτή στο λουτρό μαζὶ μὲ ἄνδρες;

 2. Καὶ ὅταν πάλι τὸ λουτρό είναι γυναικείο νὰ λούζεται προσεκτικά μὲ ντροπή μετρημένα.

 3. Καὶ νὰ μὴ λούζεται περισσότερο ἀπὸ ὅσο πρέπει, ούτε πολύ, ούτε πολλές φορές, οὔτε καταμεσήμερα, ἀλλὰ ἂν εἶναι δυνατὸ οὔτε κάθε μέρα.

 4. Να έχεις ὡς τακτική ώρα για λούσιμο τη δέκατη γιατί πρέπει, ἀφοῦ εἶσαι πιστή, νὰ ἀποφεύγεις ἀπὸ παντοῦ καὶ πάντοτε τὰ περίεργα βλέμματα τῶν πολλῶν.

Ι. 

1.  Κόψε καὶ τὴν ἐριστικότητά σου πρὸς ὅλους, ιδιαίτερα μάλιστα πρὸς τὸν ἄνδρα σου, ἀφοῦ εἶσαι πιστή, γιὰ νὰ μὴ φτάσει ὁ ἄνδρας σου, είτε είναι πιστὸς εἶτε είδωλολάτρης, ἐξαιτίας τῶν δικῶν σου ερίδων, να βλασφημήσει το Θεὸ καὶ σὺ νὰ κληρονομήσεις το οὐαὶ ἀπὸ τὸ Θεό. Γιατί λέει, «αλίμονο σ' ἐκεῖνον ποὺ ἐξαιτίας του βλασφημείται τὸ ὄνομά μου μεταξύ τῶν ἐθνικῶν». 

 2. Ἐὰν ὁ ἄνδρας σου είναι πιστός, θὰ ἀναγκασθεί, ἀφοῦ γνωρίζει τις Γραφές, νὰ πεῖ τὰ λόγια τὰ γραμμένα στη Σοφία: είναι καλύτερα να κατοικεὶ κανείς στὴν ἔρημο, παρὰ μὲ γυναίκα φλύαρη καὶ ἐριστική.

 3. Οἱ γυναῖκες λοιπὸν μὲ τὴ ντροπὴ καὶ τὴν πραότητά σας να δείχνετε τη θεοσέβειά σας γιὰ νὰ παροτρύνονται καὶ νὰ ἐπιστρέφουν στην πίστη καὶ ὅλοι όσοι βρίσκονται ἔξω ἀπὸ τὴν ἐκκλησία, είτε είναι γυναίκες εἴτε ἄνδρες.

 4. Καὶ ἐὰν με τις λίγες νουθεσίες μας σᾶς διδάξουμε, ἀδελφὲς καὶ θυγατέρες καὶ μέλη μας, ὡς σοφὲς καὶ οἱ ίδιες καὶ ἀντρόπιαστες στη ζωή σας, νὰ ἐπιδιώκετε να διδαχθείτε μαθήματα μὲ τὰ ὁποία θὰ μπορέσετε να πλησιάσετε τη βασιλεία τοῦ Κυρίου μας κατά τρόπο ευάρεστο σ' αὐτὸν καὶ νὰ ἀναπαυθείτε.





Pages