Από τη μια πλευρά, δεν υπάρχει διαφορά μεταξύ πίστης (faith) και πεποίθησης (belief). Οι δύο όροι χρησιμοποιούνται συχνά εναλλακτικά. Το Ευαγγέλιο του Ιωάννη γράφτηκε έτσι ώστε «να πιστέψετε (believe) ότι ο Ιησούς είναι ο Μεσσίας, ο Υιός του Θεού, και πιστεύοντας (believing) να έχετε ζωή στο όνομά του» (Ιωάννης 20:31 ).
Το Ευαγγέλιο του Ιωάννη δεν χρησιμοποιεί καν τη λέξη πίστη (faith), αν και η έννοια της πίστης (faith) είναι ενδελεχώς συνυφασμένη με τον Ιωάννη. Σε όλη τη Γραφή, δεν υπάρχει διάκριση μεταξύ πίστης (faith) και πεποίθησης (belief).
Από την άλλη πλευρά, στη δημοφιλή αγγλική χρήση, η λέξη πίστη (faith) έχει συχνά μια βαθύτερη σημασία. H πεποίθηση (belief) συχνά αναφέρεται σε μια διανοητική αποδοχή των γεγονότων. Αν ρωτήσετε τον μέσο άνθρωπο στο δρόμο αν πιστεύει (believes) στον Μέγα Αλέξανδρο ή στον Αβραάμ Λίνκολν, πιθανότατα θα ερμήνευε την ερώτηση ως «Έχετε την πεποίθηση ότι υπήρχε τέτοιο άτομο;» Οι περισσότεροι, αναμφίβολα, θα απαντούσαν καταφατικά. Ωστόσο, η πίστη (faith), στη σύγχρονη χρήση, έχει την πρόσθετη ιδέα της εμπιστοσύνης της αφοσίωσης και της δέσμευσης.
Πολλοί πιστεύουν (έχουν την πεποίθηση-believe) ότι υπήρχε ο Μέγας Αλέξανδρος. Όταν ζούσε, πολλοί είχαν πίστη (faith) και σε αυτόν, καθώς τον εμπιστεύονταν να τους προστατεύσει, να τους οδηγήσει στη μάχη και να επεκτείνει την Ελληνική Αυτοκρατορία. Ωστόσο, θα ήταν ασφαλές να υποθέσουμε ότι κανένας ζωντανός σήμερα δεν θα τον εμπιστευτεί να κάνει κάτι γι αυτούς. Πιστεύουν (believe) στην ύπαρξή του, αλλά δεν έχουν πίστη (faith) σε αυτόν.
Οι περισσότεροι άνθρωποι πιστεύουν (έχουν την πεποίθηση -believe) ότι είναι σημαντικό να τρώνε υγιεινά τρόφιμα και να ασκούνται τακτικά. Ωστόσο, οι περισσότεροι άνθρωποι δεν τρώνε υγιεινά τρόφιμα και δεν ασκούνται τακτικά. Πιστεύουν (believe) ότι ένα συγκεκριμένο σύνολο γεγονότων είναι αληθινό, αλλά δεν έχουν δεσμευτεί στις συνέπειες των γεγονότων. Έχουν πεποίθηση (belief) αλλά όχι πίστη (faith), με τη σύγχρονη έννοια.
Ομοίως, πολλοί άνθρωποι σήμερα πιστεύουν (έχουν πεποίθηση-believe) ένα συγκεκριμένο σύνολο γεγονότων για τον Θεό, και σε ορισμένες περιπτώσεις τα γεγονότα τους μπορεί να είναι εντελώς ορθόδοξα.
Ωστόσο, αν δεν έχουν αφοσιωθεί ποτέ στον Θεό, αν δεν Τον έχουν εμπιστευτεί, τότε δεν έχουν πίστη (faith) ή βιβλική πίστη (biblical belief) σε Αυτόν. Η βιβλική πίστη (biblical belief) δεν είναι ποτέ απλώς η αποδοχή ενός συγκεκριμένου συνόλου γεγονότων. Η βιβλική πίστη (biblical faith) είναι εμπιστοσύνη και δέσμευση που καταλήγει σε αλλαγή συμπεριφοράς.
Ο Ιάκωβος 2:19 το θέτει ως εξής: «Πιστεύετε ότι υπάρχει ένας Θεός. Καλώς! Ακόμη και οι δαίμονες το πιστεύουν - και ανατριχιάζουν».
Οι δαίμονες πιστεύουν (έχουν πεποίθηση-beleive) ότι υπάρχει Θεός, και μπορεί ακόμη και να γνωρίζουν περισσότερα για τον Θεό από τους ανθρώπους, αλλά δεν έχουν πίστη (faith) σε Αυτόν.
Δυστυχώς, πολλοί άνθρωποι έχουν την ίδια πεποίθηση που έχουν οι δαίμονες, αλλά αυτό δεν αρκεί για τη σωτηρία τους.
Αυτή η ιδέα μπορεί να απεικονιστεί με άλλο τρόπο: τρία άτομα επιβιβάζονται σε ένα εμπορικό αεροσκάφος για να ταξιδέψουν σε μια μακρινή πόλη. Ο πρώτος είναι ένας μηχανικός που σχεδιάζει και κατασκευάζει αεροπλάνα. Είναι και πιλότος. Ξέρει πώς λειτουργούν όλα. Επιπλέον, είναι προσωπικός φίλος του πιλότου που θα πετάξει εκείνο το απόγευμα και γνωρίζει ότι είναι πολύ ικανός.
Επιβιβάζεται στο αεροπλάνο με πλήρη εμπιστοσύνη. Το δεύτερο άτομο είναι απλώς ο μέσος επαγγελματίας ταξιδιώτης. Ξέρει λίγα για τα αεροπλάνα, αλλά δεν το σκέφτεται πολύ. Παίρνει θέση και αρχίζει να διαβάζει ένα περιοδικό. Ο τρίτος φοβάται θανάσιμα να πετάξει. Λούζεται με κρύο ιδρώτα. Χρειάζεται να καταβάλει υπέρμετρη προσπάθεια για να μη λακίσει από το διάδρομο. Με πολύ φόβο και τρόμο, μπαίνει στο αεροπλάνο, κάθεται και ελπίζει ότι θα αποκοιμηθεί και δεν θα ξυπνήσει μέχρι να προσγειωθούν. Το ερώτημα λοιπόν είναι, «Ποιος πιστεύει (faith) περισσότερο στο αεροπλάνο;» Η απάντηση είναι ότι όλοι έχουν την ίδια πίστη(faith). Όλοι τους έχουν επιβιβαστεί στο αεροπλάνο και έχουν αφιερώσει την ασφάλειά τους στο αεροπλάνο και στο πλήρωμα. Θα φτάσουν στον προορισμό τους μόνο αν φτάσει το αεροπλάνο. Αν πέσει το αεροπλάνο, θα πέσουν και αυτοί. Όλοι οι άνθρωποι που επιβιβάστηκαν στο αεροπλάνο δεσμεύονταν για το αεροπλάνο — πίστευαν (believed) ή είχαν πίστη-(had faith) στο αεροπλάνο. Όσοι έμειναν στο αεροδρόμιο, ακόμα κι αν είχαν απόλυτη εμπιστοσύνη ότι το αεροπλάνο θα έφτανε όπως είχε προγραμματιστεί, δεν πίστευαν(faith) στο αεροπλάνο. Δεν δεσμεύτηκαν σε αυτό. Αν πέσει το αεροπλάνο, δεν θα πέσουν και αυτοί.
Συνοπτικά, η πίστη (faith) και η πίστη (πεποίθηση-belief) χρησιμοποιούνται εναλλακτικά. Ωστόσο, η Καινή Διαθήκη αναγνωρίζει ότι οι άνθρωποι μπορεί να έχουν ψευδή πίστη (false faith) ή ελλιπή πίστη (incomplete belief), κάτι που είναι ανεπαρκές.
Η διαφορά δεν είναι μεταξύ των δύο λέξεων αλλά μεταξύ των εννοιών της ψυχικής συμφωνίας και της ολόψυχης δέσμευσης.
Στη σύγχρονη χρήση, η πίστη (πεποίθηση-belief) συχνά αναφέρεται σε διανοητική συμφωνία και η πίστη (faith) αναφέρεται σε ολόψυχη δέσμευση.
Όσο διατηρείται αυτή η διάκριση, δεν έχει σημασία ποιες λέξεις χρησιμοποιούνται. Ωστόσο, πρέπει να προσέχουμε να μην επαναφέρουμε τη σύγχρονη χρήση σε συγκεκριμένα χωρία της Καινής Διαθήκης.