Καὶ πάλιν στέλλει τους ὁ Βασιλεὺς ἄλλα γράμματα, ὁποῦ ἔγραφον ἔτσι· Πτολεμαῖος, ὁ μέγας Βασιλεὺς τῆς Ἀνατολῆς καὶ τῆς Δύσεως, πρὸς ἐσᾶς τοὺς μαθητὰς τοῦ Προφήτου Μωϋσἐως, τοὺς λεγομένους Ἑβραίους, λέγω σας νὰ χαίρεσθε. Ἕνα περιβόλι νὰ εἶναι σφαλισμένον, καὶ μία κρύα βρὺσις νὰ εἶναι σκεπασμένη, τὶ ὅφελος ἔχουσι; ἔτσι καὶ τὰ βιβλία ὁποῦ μὲ ἐστείλετε, ὡσὰν νὰ εἶναι ἀσφαλισμένα καὶ κρυμμένα, ἔτσι τὰ ἔχω· ἀμὴ ἄν θέλετε νὰ κάμετε τὸ καλὸν σωστόν, στείλετε μας ἀνθρώπους ὁποῦ νὰ τὰ ἐξηγήσουν, καὶ νὰ ἠξεύρουν καὶ ταῖς δύο γλώσσαις, ὁποῦ αὐτοὶ νὰ τὰ λέγουσιν Ἑβραϊκά, καὶ ἐγώ νὰ βάλω ἐδικούς μου ἀνθρώπους Ἕλληνας νὰ τὰ γράφουσιν. Κάμετε γοῦν τὸ καλὸν τέλειον διὰ νὰ ἀπολαύσετε καὶ το χάρισμα, ὁποῦ σᾶς ἔταξα. Ὑγιαίνετε.
Καὶ πάλιν στέλλει τους ὁ Βασιλεὺς ἄλλα γράμματα, ὁποῦ ἔγραφον ἔτσι· Πτολεμαῖος, ὁ μέγας Βασιλεὺς τῆς Ἀνατολῆς καὶ τῆς Δύσεως, πρὸς ἐσᾶς τοὺς μαθητὰς τοῦ Προφήτου Μωϋσἐως, τοὺς λεγομένους Ἑβραίους, λέγω σας νὰ χαίρεσθε. Ἕνα περιβόλι νὰ εἶναι σφαλισμένον, καὶ μία κρύα βρὺσις νὰ εἶναι σκεπασμένη, τὶ ὅφελος ἔχουσι; ἔτσι καὶ τὰ βιβλία ὁποῦ μὲ ἐστείλετε, ὡσὰν νὰ εἶναι ἀσφαλισμένα καὶ κρυμμένα, ἔτσι τὰ ἔχω· ἀμὴ ἄν θέλετε νὰ κάμετε τὸ καλὸν σωστόν, στείλετε μας ἀνθρώπους ὁποῦ νὰ τὰ ἐξηγήσουν, καὶ νὰ ἠξεύρουν καὶ ταῖς δύο γλώσσαις, ὁποῦ αὐτοὶ νὰ τὰ λέγουσιν Ἑβραϊκά, καὶ ἐγώ νὰ βάλω ἐδικούς μου ἀνθρώπους Ἕλληνας νὰ τὰ γράφουσιν. Κάμετε γοῦν τὸ καλὸν τέλειον διὰ νὰ ἀπολαύσετε καὶ το χάρισμα, ὁποῦ σᾶς ἔταξα. Ὑγιαίνετε.